Примеры в контексте "Than - Выше"

Примеры: Than - Выше
We're getting higher ratings with this graphic than we've ever had on this show. У нас рейтинг стал выше с этой заставкой, чем когда бы то ни было во время шоу.
He's, like, more high up than your own doctor. Он выше по положению, чем наш доктор.
The male's strategy is simple, fly higher and faster than the competition and just maybe you'll win a virgin female. Стратегия самцов проста - лететь выше и быстрее конкурентов, и тогда, возможно, удастся найти нетронутую самку.
But he would have needed higher clearance than Scott was afforded. Но у этого человека был уровень доступа выше, чем у Скотта.
The mortality rate on Fosdick Ward is more than it should be, certainly when compared to the rest of the hospital. Смертность в Фосдике выше, чем должна быть, уж точно в сравнении с другими отделениями больницы.
He was a head taller than you, probably could've made you eat dirt. Он был на голову выше тебя, возможно, смог бы заставить тебя есть грязь.
Can't help it, I'm almost a foot taller than all my friends. Ничего не поделать, я выше всех своих друзей.
My partner's much taller than me and she put them all up, so I've never seen... Моя партнёрша намного выше меня и она повесила их все высоко, так что я никогда не видела...
Coffee exports are now expected to total 20,000 tons, some 33 per cent more than previously estimated. В настоящее время ожидается, что общий объем экспорта кофе составит 20000 тонн, что примерно на 33 процента выше предыдущих оценок.
You got to hold that camera higher, 'cause I'm seeing more than one of your chins at this angle. Ты должен поднять камеру выше, потому что под этим углом я вижу больше одного подбородка.
During the reporting period, 55 complaints of arbitrary or extra-legal executions were declared admissible, which is more than the number registered during the previous period. В течение рассматриваемого периода было получено 55 сообщений о произвольных или внезаконных казнях, что выше показателя за предыдущий период.
Representation (particularly from developing countries) is higher, and more legal experts from the Permanent Missions participate, in New York than in Vienna. В Нью-Йорке представительство (особенно из развивающихся стран) выше, участвует большее количество экспертов по правовым вопросам из постоянных представительств, чем в Вене.
While world output has barely been growing, world trade appears to be increasing relatively fast but at a slower rate than in 1992. Объем мирового производства увеличивался едва заметными темпами, тогда как темпы роста мировой торговли, как представляется, были относительно высокими, но при этом оказались не выше показателей 1992 года.
Besides, the share of the jobless who become discouraged and leave the formal labour market is much higher in the United States than it is in Europe. Кроме того, по сравнению с Европой в Соединенных Штатах значительно выше доля безработных, отчаявшихся найти работу и покидающих официальный рынок труда.
Staff assessment rates should be recalculated annually to ensure that the budgeted amounts were no more than was necessary to reimburse staff members subject to national taxation. Ставки налогообложения персонала следует пересчитывать ежегодно, с тем чтобы включенные в бюджет суммы были не выше, чем это необходимо для компенсации сотрудникам, которые облагаются налогом у себя в стране.
Only the local-currency pensions of those retiring in countries with higher costs than at the base of the system (New York) might be involved. Это касается лишь пенсий в местной валюте лиц, проживающих после выхода на пенсию в странах, где стоимость жизни выше, чем в базовом городе системы (Нью-Йорке).
In the first seven months of 1995, the unemployment rate was higher by 6.4 per cent than the 1994 average. В первые семь месяцев 1995 года темпы роста безработицы были на 6,4 процента выше, чем в среднем в 1994 году.
In addition, the mean period of unemployment is longer for women than for men - 11.2 months as compared to 8 months. Кроме того, средняя продолжительность поиска работы женщинами, составлявшая 11,2 месяца, была выше аналогичного показателя для мужчин, который равнялся восьми месяцам.
The loss of the preferential United States sugar market, mentioned earlier, meant a loss of more than $260 million to the Cuban economy in 1995. Утрата выгодного рынка сахара в Соединенных Штатах Америки, о чем было указано выше, привела в течение 1995 года к потерям на сумму более 260 млн. долл. США для национальной экономики.
Through 1994, many of the economies of Latin America and the Caribbean enjoyed far faster economic growth than they had experienced in the 1980s. До 1994 года во многих странах Латинской Америки и Карибского бассейна темпы экономического роста были намного выше по сравнению с 80-ми годами.
Data for Colombia, Ghana and Malaysia, for instance, show significantly higher ratios of value-added to fixed assets in small firms than in large firms. Данные по Колумбии, Гане и Малайзии, в частности, показывают, что отношение добавленной стоимости к основному капиталу у мелких фирм значительно выше, чем у крупных З/.
As they reached school age, their work at home might be valued more than their time in school. Когда они достигают школьного возраста их работа дома может расцениваться выше, чем их обучение в школе.
These indicators suggest that the share of the informal and semi-formal sectors in financial activities is considerably higher in Africa than in other developing countries. Судя по этим показателям, в Африке доля неформального и квазиформального секторов в общем объеме финансовой деятельности значительно выше, чем в других развивающихся странах.
It noted that the remuneration comparisons based on those equivalencies had resulted in salary levels that were 39 per cent higher for the World Bank than the common system. Она отметила, что сопоставления вознаграждения, проведенные на основе установленных эквивалентных классов, свидетельствуют о том, что размеры окладов во Всемирном банке на 39 процентов выше, чем в общей системе.
Both the current margin situation and the identification of a national civil service paying more than the comparator would appear to point to increases in remuneration. Как нынешний уровень разницы, так и определение национальной гражданской службы, вознаграждение в которой выше, чем у нынешнего компаратора, как представляется, требуют повышения вознаграждения.