Английский - русский
Перевод слова Separately
Вариант перевода Отдельно

Примеры в контексте "Separately - Отдельно"

Примеры: Separately - Отдельно
From 2008-2009, all programme support costs are budgeted separately from general-purpose funds. Начиная с 2008-2009 годов все расходы на вспомогательное обслуживание программ учитываются отдельно от средств общего назначения.
This indicator was not measured separately in 2005-2006. В 2005 - 2006 гг. такой показатель не измерялся отдельно.
The arrangements could either use an existing institution or be separately established. Механизмы урегулирования могли бы воспользоваться каким-либо институтом, который уже существует или может быть создан отдельно.
Likewise, women and men are also detained separately. Аналогичным образом, отдельно содержатся под стражей также женщины и мужчины.
Women serve imprisonment sentence separately from men. Женщины отбывают приговоры к тюремному заключению отдельно от мужчин.
Its campaigns target adults and young people separately. Проводимые им кампании нацелены отдельно на взрослых и на молодежь.
The Committee recommends that the State party take urgent measures to house remand prisoners separately from sentenced prisoners. Комитет рекомендует государству-участнику принять срочные меры для размещения лиц в предварительном заключении отдельно от осужденных заключенных.
The agreed budgets for the capital master plan do not separately identify the costs for those buildings. В согласованных бюджетах генерального плана капитального ремонта расходы на модернизацию этих зданий отдельно не определялись.
At the request of H.M., her case was dealt with separately by the Swedish authorities. По просьбе Х.М. шведские власти рассматривали ее дело отдельно.
That allowance is shown separately in note 6. Суммы этих резервов отдельно указаны в примечании 6.
The break-up of work-months funded under regular budget and extrabudgetary sources is being provided separately for UNRWA. Разбивка трудозатрат в человеко-месяцах по источникам финансирования - регулярный бюджет или внебюджетные ресурсы - для БАПОР дана отдельно.
The assessment is performed for each security separately. Такая оценка проводится отдельно для каждого вида ценных бумаг.
Accordingly, the associated costs for furniture are shown separately. Таким образом, сопутствующие расходы на мебель показаны отдельно.
In particular, juveniles had to be held separately from adults and received special treatment during confinement. В частности, они должны содержаться отдельно от взрослых и пользоваться особым режимом лишения свободы.
In general, women must be detained separately from men. Вообще женщины должны содержаться отдельно от мужчин.
Sometimes pressure is also exercised on children, a phenomenon discussed separately (see paras. 48-50 below). Нередко давление также оказывается на детей; это явление обсуждается отдельно (см. пункты 48 - 50, ниже).
Note: Advisory matters formerly classified as "personal investments and assets" are now categorized separately under the financial disclosure programme. Примечание: Относящиеся к сфере консультирования вопросы, которые ранее классифицировались как «личные инвестиции и активы», теперь рассматриваются отдельно в рамках программы раскрытия финансовой информации.
In future the statistics relating to documents will be reported separately from the statistics relating to meetings. В будущем статистические данные по документации будут представляться отдельно от статистических данных по заседаниям.
In short, actions relating to depositary notification, Secretariat involvement and other procedural matters, are better reflected separately in different articles. Короче говоря, действия, связанные с уведомлением депозитария, участием секретариата и другими процедурными вопросами, лучше было бы отразить отдельно в различных статьях.
Mechanically refrigerated thermal appliances are allowed to be approved separately from the insulated body. Допущение термического оборудования транспортных средств-рефрижераторов разрешается предоставлять отдельно от допущения изотермического кузова.
In 1810 Abkhazia voluntarily joined the Russian Empire as a self-governing Principality, separately from Georgia. В 1810 году Абхазия добровольно вошла в состав Российской империи на правах самоуправляющегося Княжества, отдельно от Грузии.
In the paragraphs below, each level will be analysed separately. В приведенных ниже пунктах каждый уровень анализируется отдельно.
The elemental cost planning method was based on breaking down the project into a series of building elements that were studied separately. Метод планирования затрат с разбивкой по элементам основывался на разбивке проекта на серию строительных элементов, которые были рассмотрены отдельно.
Two projects, submitted separately by UNDP and UNOPS, were also considered by the Board, which sought additional information about the proposals. Совет рассмотрел также еще два проекта, представленных отдельно ПРООН и ПОООНС, и просил представить дополнительную информацию о них.
Nevertheless, a preliminary indication of possible costs would be presented separately to the Council. Вместе с тем предварительная оценка возможных затрат будет представлена Совету отдельно.