Английский - русский
Перевод слова Separately
Вариант перевода Отдельно

Примеры в контексте "Separately - Отдельно"

Примеры: Separately - Отдельно
CISSTAT recommends the use of the "top-down" approach separately with respect to labour and capital components of value added. Другие страны используют смешанный метод или не распределяют эти данные по регионам, так что они остаются в составе нераспределенной части. Статкомитет СНГ рекомендует использовать метод "сверху-вниз" отдельно в отношении "трудовых" и "капитальных" компонентов добавленной стоимости.
Cash-flow numbers had therefore been presented separately, rather than being subsumed within the data for peacekeeping as in the past. Поэтому показатели поступления наличных средств были представлены отдельно, а не в совокупности с данными о финансовых средствах для операций по поддержанию мира, как это имело место в прошлом.
Each dance entry is to be Registered, separately, under the appropriate dance category. Выступление участника в каждом виде программы регистрируется отдельно.
Both the Inter-American Court of Human Rights and the Inter-American Commission on Human Rights have noted the importance of this right, separately from judicial proceedings. В Межамериканской системе как Межамериканский суд, так и Межамериканская комиссия отметили важность этого права отдельно от судебной процедуры.
The network might be able to go to 2.5, but any retraction would have to be worked out separately with Duke. Телесеть может позволить себе пойти на два с половиной, но любые опровержения согласовывайте отдельно с Дюком.
Place separately on a cold plate and let these crispy chocolate coco cookies cool in the fridge for 15 minutes. Кладите шарики отдельно на холодную тарелку и потом поставьте ее на 15 минут в холодильник.
Set to display an image taken by a USB camera (sold separately) on the screen of the person you are chatting with. Устанавливается для отображения изображения, снятого с помощью USB камеры (продается отдельно), на экране у собеседника.
Hani Hanjour checked in separately and arrived at the passenger security checkpoint at 07:35. Хени Хенджор зарегистрировался отдельно и подошёл к зоне досмотра в 07:35.
In the early 9th century, the fortress became the centre of a kleisoura, a separately administered fortified frontier district. В начале IX века крепость стала центром клисуры - отдельно управляемым укреплённым пограничным районом.
Possibility of setting of rating estimations on the 5-scale system in every base of knowledges separately. Возможность установки шкалы оценок в каждой базе знаний (тесте) отдельно.
The Winterolympics mostly feature a combination of sportive and creative activity tasks. Performances at the different stations will be assessed separately. Зимняя Олимпиада состоит из комбинаций спортивной подготовки и творческого начала, причем каждая составляющая оценивается отдельно.
The rhombic drive is a specific method of transferring mechanical energy, or work, used when a single cylinder is used for two separately oscillating pistons. Ромбовый двигатель - это специфический метод преобразования механической энергии, применяемый, когда один цилиндр используется для двух отдельно колеблющихся поршней.
In Australia, single editions have been released, wherein each disc is sold separately. В Австралии, к примеру, каждый диск можно было приобрести отдельно.
In these cases you will be told separately about the treatment of this data and about the details of encryption. В этом случае Вас отдельно уведомят о такой обработке данных и сообщат сведения о процедуре шифрования.
These institutions house juvenile offenders aged up to 16 years separately from older prisoners, and first offenders serving sentences of deprivation of liberty are housed separately from re-offenders. В воспитательных колониях содержатся раздельно: несовершеннолетние осужденные в возрасте до шестнадцати лет отдельно от осужденных старшего возраста; впервые осужденные к лишению свободы отдельно от ранее отбывавших наказание в виде лишения свободы.
(b) Activities covering "travel related to work", "seeking employment/setting up business" and "training and studies in relation to work" are separately included in each category but may not be easily classified separately into the categories. Ь) хотя виды деятельности, охватывающие «служебные поездки», «поиск работы/открытие дела» и «подготовку и обучение в связи с работой», отдельно включаются в каждую категорию, их отдельная классификация по категориям затруднена.
Some Commission members noted that since the German/United States comparison was based on a total compensation comparison, if net salaries were to be compared separately then some of the social security aspects would also need to be compared separately. Некоторые члены Комиссии отметили, что, поскольку гражданские службы Германии и Соединенных Штатов сопоставлялись по размеру совокупного вознаграждения, в случае отдельного сопоставления размеров чистых окладов некоторые из аспектов, связанных с социальным обеспечением, также будет необходимо сопоставлять отдельно.
She suggested presenting future source-receptor matrices analysing ammonia emissions separately from SOx and NOx emissions, in a similar manner as NOx and VOC emissions are analysed separately for ozone source-receptor calculations. Она предложила, чтобы матрицы "источник-рецептор" с анализом выбросов аммиака в будущем представлялись без включения выбросов SOx и NOx, аналогично тому, как выбросы NОх и ЛОС анализируются отдельно в расчетах матрицы "источник-рецептор" озона.
While competitiveness is a product of both successes in innovation and in moving towards the knowledge based economy, these issues tend to be treated separately by international and regional organizations and are thus dealt with separately below. Хотя конкурентоспособность предопределяется успехами как в новаторстве, так и в продвижении к экономике, основанной на знаниях, международные и региональные организации как правило рассматривают эти вопросы отдельно.
In the majority of penal establishments, men are held separately from women. However, men are held separately from boys only in large centres. В большинстве пенитенциарных учреждений раздельное содержание мужчин и женщин является реальным, но при этом содержание несовершеннолетних отдельно от взрослых обеспечивается только в крупных учреждениях.
Presidential elections were held in Gabon on 30 December 1979, the first time they had been held separately from National Assembly elections. Президентские выборы в Габоне проходили 30 декабря 1979 года, впервые отдельно от парламентских выборов.
The second disc, titled More Pink: The B-Sides was never released separately, and is a rarity amongst Tori Amos collectibles. Второй диск, под названием Могё Pink: The B-Sides не был выпущен отдельно и является раритетной записью.
A contingent from the Bombay Army (administered separately from the Bengal Army) had been ordered to reinforce Whish and besiege Multan. Прибыли войска Бомбейской армии (управлявшейся отдельно от Бенгальской) с подкреплениями и с приказом осадить Мултан.
Watson was tried separately at a later date after unsuccessfully fighting extradition from his home state of Texas. Судебный процесс Чарльза Уотсона проходил отдельно из-за его неудачных попыток препятствовать своей выдаче из Техаса.
A D-dimer (product of thrombi degradation) test can be specified separately. Отдельно можно выделить тест на D-димер - продукт распада тромбов.