| I told him we'd hunt better separately. | Я сказал ему, что нам лучше охотиться по отдельности. |
| They must be filed separately, but alphabetically. | Они должны быть разложены по отдельности, но в алфавитном порядке. |
| I've known them separately and together. | Я знала их по отдельности, и когда они были вместе. |
| Take a picture of each object separately. | Сделай мне общую фотографию и каждой вещи по отдельности. |
| I knew we should have come separately first. | Я так и знала, что надо прийти по отдельности. |
| I am married to each one of them, separately, in my heart. | В моем сердце я женат на каждой из них по отдельности. |
| They had several beers, and left separately around 1:00 A.M. | Они выпили несколько кружек пива, и ушли по отдельности около часа ночи. |
| The bruising indicates that each finger was broken separately, In about five-minute intervals. | Гематомы указывают на то, что каждый палец был сломан по отдельности, с интервалом минут в 5. |
| Lieutenant Flynn, I don't want you to talk to them separately. | Лейтенант Флинн, не стоит говорить с ними по отдельности. |
| If you add the two rows separately, you get 31 and 66. | Если брать два ряда по отдельности, получится 31 и 66. |
| "maybe we should do some things separately." | "Может быть, нам стоит делать некоторые вещи по отдельности". |
| We were just working, separately. | Мы просто работали, по отдельности. |
| Special Agent Parker, what we agreed was to work our cases separately, at your request, as I recall. | Специальный агент Паркер, мы договаривались работать над нашими делами по отдельности, насколько я помню, по вашему пожеланию. |
| Each of them can slip out separately. | Каждый из них скроется по отдельности. |
| We could always record the tracks separately, like everyone else in this town. | Мы всегда можем записать вас по отдельности, как делают все в этом городе. |
| That's why you wanted to come separately. | Вот почему ты хотела приехать по отдельности. |
| I think we work much better separately. | По-моему, по отдельности нам работается лучше. |
| 'We were offered refuge, 'separately and together in temporary lodgings across Poplar. | Нам дали прибежище, по отдельности и вместе во временных пристанищах в Попларе. |
| And if we go away for a weekend, we travel separately. | А если соберемся куда-то на выходные, едем по отдельности. |
| Or we could question them separately and not torture them. | Или можно не мучать их и допросить по отдельности. |
| We each slept with Wade... separately. | Мы обе с ним спали... по отдельности. |
| What I thought I would do is meet with you both separately to discuss the current staffing situation. | Я подумал, что встречусь с вами обоими по отдельности, чтобы обсудить текущую ситуацию с персоналом. |
| Taken separately, these ingredients alone don't remind me of anything. | По отдельности они ни о чем мне не напоминают. |
| So if I go with you, Ron and Leslie can sign the document separately. | Так что, если я пойду с тобой, Рон и Лесли смогут подписать документ по отдельности. |
| Ordinarily, we'd be taking your intakes separately. | Обычно, мы принимаем вас по отдельности. |