| It was recommended that they be studied separately. | Было рекомендовано изучать их отдельно. |
| The Political Declaration is reproduced separately. | Политическая декларация воспроизводится отдельно. |
| Additional copies will be charged for separately. | Дополнительные копии оплачиваются отдельно. |
| Men are placed separately from women; | мужчины - отдельно от женщин; |
| It is necessary to deal with them separately. | Их необходимо рассмотреть отдельно. |
| a Not identified separately. | а Отдельно не учитывается. |
| Each case must be addressed separately. | Каждый случай следует рассматривать отдельно. |
| The paper will be issued separately. | Этот документ будет издан отдельно. |
| These commodities can be traded separately. | Этими товарами можно торговать отдельно. |
| Each document may be submitted separately. | Каждый документ может представляться отдельно. |
| If possible, smokers are detained separately. | При возможности курящие содержатся отдельно. |
| These will have to be purchased separately. | Их придется закупать отдельно. |
| Minors are separately detained from adults | несовершеннолетние содержатся отдельно от взрослых; |
| Women are separately detained from men | женщины содержатся отдельно от мужчин. |
| These topics are dealt with separately below. | Эти темы отдельно разбираются ниже. |
| The following addenda are published separately: | Следующие добавления публикуются отдельно: |
| Yes, could be identified separately | Да, может быть установлено отдельно |
| Loose fragments were analysed separately. | Не связанные фрагменты анализируются отдельно. |
| Military courts operate separately. | Отдельно функционируют военные суды. |
| Young women are detained separately from young men. | Девушки содержатся отдельно от юношей. |
| A detailed report will be made available separately. | Подробный доклад будет представлен отдельно. |
| These issues will be discussed separately. | Эти вопросы будут рассматриваться отдельно. |
| The defendant confirmed each order separately. | Ответчик подтвердил каждый заказ отдельно. |
| This issue should be considered separately. | Этот вопрос следует рассматривать отдельно. |
| The judge hears the parties separately. | Судья заслушивает каждую сторону отдельно. |