Английский - русский
Перевод слова Separately
Вариант перевода Отдельно

Примеры в контексте "Separately - Отдельно"

Примеры: Separately - Отдельно
A holder of a prospecting permit is compelled by the permit he/she holds to report monthly on his/her recoveries both to the Mineral Bureau and the South African Diamond Board separately. Организации, получившие разрешение на разведку, обязаны в соответствии с условиями выдачи таких разрешений ежемесячно представлять отчеты о результатах разведки отдельно Бюро по полезным ископаемым и Южноафриканскому совету по алмазам.
Finance As Denmark is a member of the EU, reference is made to the EU Common Report that will be transmitted to the UNSC 1540 Special Committee separately. Поскольку Дания является членом ЕС, уместно упомянуть об общем докладе ЕС, который будет препровожден Специальному комитету, учрежденному резолюцией 1540 (2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, отдельно.
The drafting of the report followed several themes, because Covenant items are not to be reviewed separately, but rather intertwine issues in the fields of economy, social policy, scientific developments, art and culture in a member country. Составители доклада раскрывают несколько тем, поскольку положения Пакта нельзя рассматривать отдельно, ибо они охватывают комплекс вопросов в области экономики, социальной политики, научных достижений, искусства и культуры в той или иной стране-участнице.
Budgetary implications related to matters still under consideration by the Member States, such as the Peacebuilding Commission and the Human Rights Council, will need to be assessed separately once final decisions on modalities have been taken. После принятия окончательных решений о механизмах необходимо будет отдельно изучить бюджетные последствия, связанные с вопросами, которые все еще обсуждаются государствами-членами, такими, как Комиссия по миростроительству и Совет по правам человека.
Some 2,500 copies of Afrique renouveau were distributed separately to 21 countries in sub-Saharan and North Africa, as well as to Canada, France, Germany, and the United States of America. Примерно 2500 экземпляров «Африк ренуво» были отдельно распространены в 21 стране, находящейся в регионе к югу от Сахары и в Северной Африке, а также в Канаде, Франции, Германии и Соединенных Штатах Америки.
However, the Panel notes that the amount of SAR 331,234 claimed includes an amount of SAR 117,350 for other tangible property, which is considered separately below. Однако Группа отмечает, что в испрашиваемую сумму в размере 331234 риялов входит сумма в 117350 риялов в отношении прочего материального имущества, которая отдельно рассматривается ниже.
The Secretary-General will later submit separately a detailed budget proposal for the resource requirements to meet 30-to-90-day deployment timelines, which will include financial implications of the resulting impact on operations of UNLB. Генеральный секретарь также отдельно представит подробное бюджетное предложение в отношении потребностей в ресурсах для осуществления развертывания в течение 30-90 дней, которое будет включать информацию о финансовых последствиях соблюдения этих сроков для функционирования БСООН.
The Panel finds that the insurance value separately declared for rig camps may be duplicative of the insurance values declared for the lost rigs themselves. Группа приходит к выводу о том, что отдельно заявленная страховая стоимость буровых площадок может дублировать страховую стоимость, заявленную в отношении самих утраченных буровых установок.
This is often not the case in southern Bhutan, however, where the Hindu culture still expects women to eat only after the men have finished, and separately as well. В южном Бутане, однако, дело часто обстоит иначе: по индуистскому обычаю, женщины должны садиться за стол лишь после того, как из-за него выйдут мужчины, и питаться отдельно от них.
The nozzle is protected by a molten reduced or incompletely reduced metal that flows thereon from a consumable electrode or separately poured on the nozzle. Защиту сопла осуществляют за счет расплава восстановленного или недовосстановленного металла, стекаемого по нему с расходуемого электрода или подсыпаемого на сопло отдельно.
Second one - separately stores anti-aliasing data, but only in those contours, where objects with different miLabel values occlude (or when object occludes emptiness). Второй - отдельно записывает anti-aliasing, но только в тех местах, где объект с одним значением miLabel перекрывает объект с другим значением или пустоту (т.е.
c) Resell, sublicense or make available in any other way separately or detached from a product or web page. З) Перепродавать, предоставлять в рамках сублицензии или каким-либо другим способом отдельно или обособленно от продукта или веб-страницы.
The experiment was conducted by counter-rotating beams of protons and lead ions, and begun with centred orbits with different revolution frequencies, and then separately ramped to the accelerator's maximum collision energy. Эксперимент был проведен за счет вращающихся в противоположных направлениях пучков протонов и ионов РЬ, и начался с центрированных орбит с различными циклическими частотами, затем отдельно разогнанных до максимальной для ускорителя энергии.
Later, the U16 and U18 were sometimes played at separately from the U10, U12 and U14, as was the case in 1990, 1991, 1995 and 1997. Позже, категории до 16 и до 18 лет иногда играли отдельно от остальных категорий, как это было в 1990, 1991, 1995 и 1997 годах.
The tournament was the first since the 1988 event that was held separately from the 2005 World Women's Curling Championship (held in Paisley, Scotland in March 2005). Впервые начиная с 1988 мужской чемпионат мира проходил отдельно от женского чемпионата мира 2005, прошедшего в марте 2005 в городе Пейсли (Шотландия).
The fourth instruction, "operate", took additional operands and allowed access to a number of "micro-orders" which could be used separately or together to provide many other useful instructions. Четвёртая инструкция «выполнять» (operate), брала дополнительные операнды и позволяла доступ к числам «микропорядка», которые могли использоваться отдельно или совместно для предоставления многих других полезных функций.
[1] As the winner is separately considered each company brand, that has taken a leading rank in the relevant category of goods or services. [1] В качестве Победителя отдельно рассматривается каждая торговая марка компании, занявшая лидирующую позицию в рейтинге соответствующей номинации, в определённой категории товаров или услуг.
These devises are manufactured in 2 blocks: the block of logic - BL, the power block - PB which can be delivered separately. Конструктивно выполнены из 2-х блоков: блока логики - БЛ, блока силового - БС, которые могут поставляться отдельно.
Storing pictures separately makes it possible to copy them independently from program, to view them with third-party tools as well as to reduce the space needed to copy a link. Поскольку сами изображения хранятся отдельно, их, во-первых, можно легко копировать независимо от программы, во-вторых, просматривать любыми сторонними программами, а в-третьих, не тратится места при копировании ссылки на изображение.
Indeed, the AKP insisted on submitting the entire package to a single "yes/no" vote, despite repeated calls from civil-society groups and opposition parties to allow for votes on each amendment separately. Действительно, АКР настаивала на том, чтобы представить весь пакет для «пакетного» голосования по принципу"да/нет", несмотря на неоднократные требования групп гражданского общества и оппозиционных партий разрешить голосовать по каждой поправке отдельно.
Instead, it considers every issue separately, unsure about how to balance its role as a global power with its commitment to liberal values, and led by a president who apparently believes that soaring rhetoric is a substitute for strategic thinking. Вместо этого она рассматривает каждый вопрос отдельно, не будучи уверенной в том, как сбалансировать свою роль мировой державы и свои обязательства по обеспечению либеральных ценностей, и будучи ведомой президентом, который, по-видимому, считает, что высокая риторика может заменить стратегическое мышление.
Although first named Pachira by Jean Baptiste Aublet in 1775, Carl Linnaeus the Younger unaware of this separately is said to have called the genus Carolinea after Princess (or Marchioness) "Sophia Caroline of Baden" in 1782. Первоначально название Pachira было присвоено роду в 1775 году французским натуралистом Жаном Батистом Обле, однако отдельно от него в 1782 году Карл Линней (младший) назвал этот род растений Carolinea в честь принцессы (или маркизы) Софии Каролины Баденской.
To insert Emilia Clarke (as Daenerys Targaryen) into the scene, she rode a "multi-directional, computer-controlled hydraulic gimbal device shaped like the upper shoulders of the dragon"; Clarke was filmed separately in Belfast, Northern Ireland. Чтобы добавить выступление Эмилии Кларк в роли Дейенерис Таргариен в сцену, производственная команда создала «разно-направленное, управляемое компьютером, гидравлическое подвес-устройство, по форме напоминающее верхние плечи дракона», на котором ездила Кларк, и затем была отдельно снята в Белфасте, Северной Ирландии.
Calculate the 95% value separately for in-bound data and out-bound data and then take the maximum of those two values. Обычно отдельно считается 95-процентиль для входящего и исходящего трафика, и для расчётов из этих двух значений берётся максимальное.
We understand, at the same time, that this solution would make the operations of the Tribunal more complicated, as it would clearly require greater administrative activity and its financing would occur separately from that of the United Nations. Мы отдаем себе отчет в том, что это решение несколько усложнит функционирование трибунала, поскольку ему, несомненно, потребуется выполнять больший объем административных функций и он будет финансироваться отдельно от Организации Объединенных Наций.