Английский - русский
Перевод слова Separately
Вариант перевода Раздельно

Примеры в контексте "Separately - Раздельно"

Примеры: Separately - Раздельно
Obviously individual voluntary contributions, taken separately, are relatively limited. Очевидно, что индивидуальные добровольные взносы, если их учитывать раздельно, представляют собой относительно небольшую сумму.
Accused persons are held separately from sentenced criminals. Обвиняемые лица содержатся раздельно от преступников, которым вынесен приговор.
This implies that each should be treated separately. Из этого вытекает, что каждое право следует рассматривать раздельно.
Invitations will be issued separately for these meetings. Приглашения принять участие в работе этих совещаний будут разосланы раздельно.
Since 1972 her parents lived separately and were divorced in 1977. С 1972 года ее родители проживали раздельно, ав 1977 году они развелись.
This indicates the need for UNOPS to separately track and monitor receivables and the contributions received in advance account. Поэтому ЮНОПС необходимо раздельно отслеживать и контролировать дебиторскую задолженность и счет взносов, полученных авансом.
UNOPS informed the Board that it will disclose such items separately in the future. ЮНОПС проинформировало Комиссию о том, что в будущем информация по этим позициям будет представляться раздельно.
Traumatized persons and those with specific needs, including women, are not housed separately. Травмированные люди и лица с особыми потребностями, включая женщин, не размещаются раздельно.
The Chairman noted that two proposals concerned special provision 803, but that as they dealt with different topics they would be discussed separately. Председатель указал, что по специальному положению 803 имеются два предложения, однако они касаются разных вопросов и поэтому будут обсуждаться раздельно.
The results of each side shall be averaged separately. Результаты, полученные по каждой стороне, усредняют раздельно.
3.10.4. Wiring of different voltages classes shall be mounted separately. 3.10.4 Проводники токов разных классов напряжения монтируют раздельно.
Where the fuel and oil are separately measured, the word "fuel" is interpreted as including only the petrol. 1.2 если измерение расхода топлива и масла осуществляется раздельно, то термин "топливо" толкуется как означающий только бензин.
The Extraordinary Chambers comprise both national and international components, which are separately financed. Чрезвычайные палаты состоят как из национального, так и международного компонентов, которые финансируются раздельно.
Therefore, it is recommended that indicators with their respective sampling grids and protocols are developed separately. В этой связи рекомендуется раздельно разрабатывать показатели вместе с их соответствующими сетями и протоколами для отбора проб.
All of these facilities can be maintained and upgraded separately. Работы по техническому обслуживанию и усовершенствованию всех этих объектов могут проводиться раздельно.
They are often collected, stored and disseminated separately, through different means and formats. Зачастую они собираются, хранятся и распространяются раздельно с помощью различных средств и форматов.
Men and women shall in all cases be held separately in places of detention and imprisonment. В любом случае, мужчины и женщины всегда содержатся раздельно во всех местах лишения свободы.
Furthermore, the decision to live separately was made by the family itself. Кроме того, именно сама семья приняла решение жить раздельно.
On 24 July 2000, the author was familiarized with volume 15 of his case file separately from Mr. Nekhoroshev. Автор 24 июля 2000 года был ознакомлен с томом 15 материалов своего дела раздельно с гном Нехорошевым.
Men were held separately from women, as were young people from adults. Мужчины и женщины, молодые люди и взрослые содержатся раздельно.
We enter separately, pretending to be strangers meeting in the bathroom. Мы входим раздельно, притворяемся незнакомцами, встречаемся в уборной.
When the head is detached from the body, it's standard procedure to transport them separately. Но когда голова отделена от тела, по правилам их перевозят раздельно.
When this is over, maybe we should try living separately. Когда все кончится, может нам попробовать жить раздельно.
Your mommy and daddy are just better off living separately that's all. Просто твоим родителям лучше жить раздельно.
The separately fluorescent visible molecules and nanoparticles are periodically formed in different object part. В разных участках объекта периодически создаются видимые раздельно флуоресцирующие молекулы и наночастицы.