| (blues music playing over radio) | (по радио играет блюзовая музыка) |
| I tried for radio contact and got nothing so I figured she had to be adrift. | Я пытался связаться по радио и не получил ответа так что я решил, что он брошен и дрейфует. |
| I moved us from the blockade, I set the radio broadcasting and I promised them women. | Я увел их с поста, наладил радио, и пообещал им женщин. |
| My river lily who knew all the words to every song that came over the radio. | Моя речная лилия, что знала слова всех песен, что звучали по радио. |
| What are you, a Russian radio? | Ты что, Русское радио, что ли? |
| And you should stay and fix the radio, OK? | А ты должна остаться и починить радио, ладно? |
| Can you even explain to me how a radio works? | Вы сможете объяснить мне, как работает радио? |
| (Man on radio) It's a bright, sunny morning in London town, with highs in the early 20$... | (Человек на радио) Это яркое, солнечное утро в Лондоне с начала в 20 баксов... |
| (Man on radio) Some breaking news for you now. | (Человек на радио) Срочные новости |
| I just heard on the radio some fleet driver from Bell just got all cut up. | Только что слышал по радио что одного таксиста из Бэлл порезали. |
| And book me some follow-up appearances on talk radio... you know which networks... and... | А также закажите несколько выступлений по радио... вы знаете те сети... и... |
| You know, it's not easy trying to get a 21st century radio to communicate with and century time ship. | Знаешь, нелегко соорудить радио 21 века, чтобы связаться с временным кораблём 22. |
| Speaking of which, Clinton was in the White House, Nirvana was on the radio. | Кстати говоря, Клинтон тогда был президентом, по радио крутили Нирвану. |
| You say the radio was on? | Вы говорите, радио было включено? |
| The radio used to house the bomb we found in Albert Luna's house. | В таком же радио была бомба из дома Альберта Луны. |
| The info you gave us on that antique radio really helped. | Информация, которую вы дали нам об этом радио, действительно помогла |
| If... if you call on your radio, you're not going to make it. | Если ты включишь свое радио, ты не можешь это сделать. |
| Have you listened to the radio lately? | Вы слушали радио в последнее время? |
| The treaty, set by subspace radio, established this Neutral Zone, entry into which, by either side, would constitute an act of war. | Договор, установленный через подпространственное радио, установил эту Нейтральную зону, нарушение которой любой стороной будет рассматриваться как военное действие. |
| This great, godly miracle of radio really gives me the opportunity to speak to you on the air. | Великое чудо господне - радио - позволяет мне говорить с вами, словно с небес. |
| You're listening to the radio and writing with a pen? | Ты что, слушаешь радио и пишешь ручкой? |
| And if you consider that radio is just sound, | А учитывая, что радио - это звук... |
| I mean, not too many women can move from print into radio, but she goes it toe to toe with any of the boys. | Я не имею в виду, что немногие женщины могут перейти из прессы на радио, но она не уступит любому парню. |
| [radio static] [slow jazz music playing] | [настраивает радио] [играет медленный джаз] |
| Since then, total radio silence, one Facebook post on my birthday about a month ago, but that's it. | С тех пор, полное радио молчание, один пост на фейсбуке месяц назад на мой день рождения, но это всё. |