Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Радио

Примеры в контексте "Radio - Радио"

Примеры: Radio - Радио
This campaign was carried out through a variety of channels, but primarily through the mass media: press, radio and television. Эта кампания проводилась по различным направлениям, однако главным образом через средства массовой информации: прессу, радио и телевидение.
The general public appreciated that the training programmes were broadcast repeatedly on radio which increased their outreach far beyond the women herders. Население в целом оценило то, что учебные программы неоднократно передавались по радио, что позволило охватить ими многих людей, помимо женщин-скотоводов.
It should be recalled that in developing countries traditional media like radio had a special role to play. Следует напомнить, что в развивающихся странах традиционным средствам массовой информации, таким, как радио, принадлежит особая роль.
The sentence was increased if the medium used was the press, radio or television. Если для достижения этих целей используются печать, радио или телевидение, применяется более суровое наказание.
The Act also contains specific provisions on the participation of such organizations in the conduct of election campaigns on radio and television. В то же время закон содержит конкретные положения, касающиеся участия упомянутых организаций в проведении избирательной компании с использованием радио и телевидения.
That legislation thus provided that radio and television should reserve broadcasting time for national minorities. Законодательство также предусматривает, что радио и телевидение должны отводить эфирное время для национальных меньшинств.
There were approximately 300 radio and television channels, most of which were private. Что касается радио и телевидения, то в стране существует около 300 каналов, большинство из которых являются частными.
The purpose of these contacts is to take account of the interests of foreigners in Switzerland in radio and television programmes. Цель этих контактов - обеспечить учет интересов иностранцев, проживающих в Швейцарии, в программах радио и телевидения.
The Kurds have their own scientific institutions and Kurdish-language newspapers, radio and television. Курды имеют свои научные учреждения, газеты, радио и телепередачи на курдском языке.
For many years the first State radio channel has been allocating time for broadcasts in the Russian and Yezdi languages. Первый канал государственного радио в течение многих лет выделяет время для передач на русском и езидском языках.
Methods used include radio, television, textbooks and magazines. Эти призывы звучат по радио и телевидению, со страниц школьных учебников и журналов.
Knowledge of culture and foreign and ethnic civilizations is also disseminated through radio and television broadcasts and newspaper articles. Через радио, телевидение и газеты также распространяется информация о культуре, зарубежных странах и этнических группах.
Individual national minorities have been guaranteed access to the radio, especially on the local level; they also publish their own periodicals. Отдельные национальные меньшинства получили доступ на радио, особенно на местном уровне; они публикуют также свои собственные периодические издания.
The press, radio and television also help teach prevention through frequent public announcements aimed at adults and children. Печать, радио и телевидение также участвуют в кампании по профилактике травматизма, помещая многочисленные материалы, предназначенные как для взрослых, так и для детей.
The print and radio campaign is being distributed to broadcasters and publications in all Member States. Материалы в рамках кампании, ориентированной на прессу и радио, распространяются среди вещательных компаний и периодических изданий во всех государствах-членах.
RTV Serbia as well as RTV Montenegro broadcast radio and television programmes in all the languages of the minorities. Радио и телевидение Сербии и Черногории передают программы на языках всех национальных меньшинств.
Discussion programmes on radio and television also focused on these rights. Эти права были также темой дискуссионных программ на радио и телевидении.
Sensitization seminars at parish level, radio talk shows and advertisements on SGBV were carried out. В церковных приходах организовывались разъяснительные беседы, по радио передавались ток-шоу и информационные объявления, направленные против СНПП.
The primary vehicle for broadcasting MONUC's messages would be radio. Сообщения МООНДРК будут передаваться главным образом по радио.
The radio web pages have been redesigned and a Portuguese page has been added. Был изменен формат радио веб-страниц и добавлена португальская страница.
They will be then translated and broadcast on the radio and TV. Затем они будут переведены и переданы по радио и телевидению.
The significance of the event was explained in advance to the public through the press and radio and television broadcasts. Население Республики было заранее оповещено о значении проводимой Недели посредством газет, радио и телевидения.
Different types of media are used in pursuing that strategy, including television, radio, print media and theatre. Для проведения этой стратегии в жизнь используются различные средства массовой информации, включая телевидение, радио, печать и театр.
A workshop on the subject was organized on 18 and 19 December 2007 for 30 participants and broadcast on national radio. 18 и 19 декабря 2007 года для 30 участников был организован семинар на эту тему, который транслировался по национальному радио.
In 2006, the African Media Development Initiative studied radio use in 17 African countries. В 2006 году в рамках обследования "Африканская инициатива развития средств массовой информации" изучался вопрос об использовании радио в 17 странах континента.