For instance, there are currently no measures in place to ensure plurality of broadcast media, such as community radio. |
Например, в настоящее время отсутствуют меры, призванные обеспечить плюрализм вещательных СМИ, таких как общественное радио. |
Did you hear my Hamlet on radio? |
Ты слышал моего "Гамлета" по радио? |
You can learn everything there is to know about radio in one hour. |
За час ты узнаешь о радио все. |
Plays, movies, songs, lyrics. Novels, radio. |
Пьесы, кино, песни, стихи романы, радио. |
If you don't get bored listening to me drone on about radio. |
Если вам не наскучит слушать мои рассказы про радио. |
That should work real well on radio. |
Да, на радио отлично сработает. |
I turn up the radio to drown out the sirens. |
Я включаю радио на полную громкость, чтобы заглушить сирены. |
2 a.m. I remember, because there was a news flash on the radio. |
Я помню время, потому что была сводка новостей по радио. |
They said on the radio this morning it may not be true. |
Сегодня утром по радио объявили: она не подтвердилась. |
From the voice of Kansas City, news radio. |
На радио Голос Канзас-Сити, новости дня. |
Armed forces radio says he's fled the country, but the Dominicans say no. |
Радио Вооруженных Сил сообщает о его бегстве из страны, но доминиканцы это опровергают. |
Right, last chance with the radio. |
Правильно, последний шанс для радио. |
And I need you to fix that radio. |
Я хочу, чтобы ты починил это радио. |
I had my radio with me. |
Радио всегда было со мной рядом. |
Your next instructions will come over the police radio. |
Твои дальнейшие инструкции прозвучат на полицейском радио. |
Come look at this fellow on the radio. |
Глянь на этого парня по радио. |
The radio, deviled ham from my wife, good conversation, and then arresting the bad guy. |
Радио, ветчина с пряностями, приготовленная женой, хороший разговор, а потом арест плохого парня. |
Yes, he was insensitive and nasty, but he was a strong, masculine presence on the radio. |
Да, он был бесчувственным и противным, но это было сильное, маскулинное присутствие на радио. |
I heard on the radio your girl got popped. |
Я только что слышал по радио, что взяли вашу девчонку. |
Turn the radio on, to hear the score. |
Включите радио, чтобы узнать какой счёт. |
Like hearing a word on the radio then hearing it all day. |
Как услышать слово по радио, которое будет преследовать весь день. |
We tried to reach you on the radio, the phone. |
Мы пытались связаться с тобой по радио, телефону. |
He should be breaking radio silence any moment. |
С минуты на минуты они должны нарушить радио молчание. |
We're in radio contact, sir. |
Мы в контакте по радио, сэр. |
You're probably sitting with a radio in any room, wondering where to go afternoon. |
Он, наверно, сидит один в комнате, около радио и раздумывает, куда бы пойти вечером. |