| You'll get out of bed with energy and turn down the radio. | Бодро встанешь с постели выключишь радио. |
| Telly, radio, Twitter, the lot. | Телек, радио, твиттер и всё такое. |
| I listened to the Emperor's speech on the radio. | Я слышал речь Императора по радио. |
| I'm interviewing him on my radio show tomorrow, and I'm just prepping. | Завтра я беру у него интервью на радио, а сейчас готовлюсь. |
| We met at your radio interview, And I'm hoping to do a story on you, too. | Мы встречались на твоем радио интервью, и я тоже надеюсь написать о тебе статью. |
| You were so awesome on the radio today. | Вы были великолепны сегодня на радио. |
| On the radio, she's confident and articulate. | По радио, она уверена и выразительна. |
| I just heard on my radio, some guy in San Diego. | Я просто слышал по радио парня из Сан-Диего. |
| We'd have jammed the radio frequencies cell phones use. | Наши глушили радио частоты, используемые сотовыми. |
| It is not easy there, just listen to the radio. | А там тоже нелегко, достаточно послушать радио. |
| And not just 'cause of the angel radio thing. | И не только из-за этого ангельского радио. |
| Maybe we should just listen to the radio. | Может быть стоит просто прослушать радио. |
| I am on online and request radio check of all units. | Я запрашиваю онлайн проверку всех радио единиц. |
| You don't have to go on the radio. | Вы не должны идти на радио. |
| Stace, you know, you have a natural presence on radio. | Стейс, вы знаете, у вас очень естественной поведение на радио. |
| Someone should stay with the radio until they get here. | Кто-то должен остаться у радио, пока они сюда не доберутся. |
| Cold shivers ran down my back as l listened to the radio. | Холодная дрожь сотрясала мою спину, пока я слушал радио. |
| It was even on the radio. | ' Про это даже по радио сообщили. |
| It's a small step towards getting you on the radio. | Это первый шаг по направлению к выходу в эфир на радио. |
| Pilot only has time to radio once and turns the plane around. | Пилот за это время успел связаться по радио с диспетчером и развернуть самолет. |
| First the radio, then the weather, now this... | Сначала радио, потом погода, теперь этот... ужасный инцидент. |
| Busted radio, dead security officer, wounded captain and him. | Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он. |
| For your punishment, I control the radio on the way home. | Лжец. В качестве наказания я слушаю радио по дороге домой. |
| I know what makes a great radio story. | Я знаю, что обеспечит отличную историю для радио. |
| Two tickets, won'em on the radio. | Я выиграл на радио два билета. |