Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Радио

Примеры в контексте "Radio - Радио"

Примеры: Radio - Радио
The project was promoted through a dedicated website and traditional mass media, including radio channels. Ход осуществления проекта освещался на специальном веб-сайте и в традиционных средствах массовой информации, включая радио.
Interviewed regularly on national television, radio and for the print media on drugs issues, especially new psychoactive substances. Регулярно выступал на национальном телевидении, по радио и в печатных средствах массовой информации с интервью по проблеме наркотиков, особенно в связи с появлением новых психоактивных веществ.
Independent radio and television developed extensively in recent years. Широкое развитие в последние годы получило независимое радио и телевидение.
Conventions are examined and discussed in appropriate radio and television programmes. Конвенции анализируются и обсуждаются в рамках соответствующих программ радио и телевидения.
Participating in radio and television interviews; Ь) участие в беседах на радио и телевидении;
It has been used as a tool to study audiences of print media, radio and television. Они также используются в качестве инструмента изучения аудиторий печатных изданий, радио и телевидения.
During the reporting period, UNCTAD also featured in international radio and television reporting. В отчетный период ЮНКТАД упоминалась также в репортажах мирового радио и телевидения.
Programmes are broadcast on the national radio in five ethnic minority languages (Polish, Ukrainian, Tatar, Uighur and Dungan). На национальном радио вещаются передачи на 5 языках этнических меньшинств (польском, украинском, татарском, уйгурском и дунганском).
The widespread use of radio, television and newspapers contributed to ensuring the right to freedom of expression and information of all Venezuelans. Широкое распространение радио, телевидения и газет способствует обеспечению прав на свободу выражения мнений и информацию всех венесуэльцев.
The Broadcasting Act permited the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission to regulate the content of radio and television programs. Закон о вещании разрешает Канадской комиссии по радио, телевидению и телекоммуникациям регулировать содержание радио- и телепрограмм.
The radio allocates at least 26 hours to health programmes. Радио выделяет не менее 26 часов на программы по вопросам здравоохранения.
Already some male members of the legislature have expressed public support for the new electoral law by pronouncements on national radio. В своих выступлениях по национальному радио некоторые мужчины - депутаты парламента выразили свою поддержку новому Закону о выборах.
Very few women have access to information owing to limited means of communication (radio, television, newspapers, civil society). Ввиду ограниченности распространения каналов коммуникации (радио, телевидение, газеты, ассоциации) очень мало женщин имеют доступ к информации.
This conference is held live on national radio and television. Эти пресс-конференции транслируются в прямом эфире по национальному радио и телевидению.
The people in the country freely expressed their views through the radio, newspapers and magazines. Население страны свободно выражает свои взгляды на радио, в газетах и журналах.
The Foundation hosts an online talk radio show to promote the Millennium Development Goals. Фонд организовал интерактивное ток-шоу на радио для содействия достижению Целей развития тысячелетия.
Automobiles, aircraft, radio and television offer formerly unknown material possibilities for communication between persons, countries and peoples. Автомобиль, авиация, радио и телевидение отныне представляют прежде недоступные технические возможности сообщения между людьми, странами и народами.
Information on the proposed reform had been disseminated through leaflets and advertisements on radio and television and in the press. Информация о предлагаемой реформе распространялась посредством листовок и объявлений на радио, телевидении и в прессе.
UNESCO acknowledged that, in 2010, a community radio law had recognized the existence of community radios and established the rules for licensing them. ЮНЕСКО признала, что в 2010 году закон об общинном радио признал существование общинных радиостанций и установил правила их лицензирования.
In the radio 44.3% of employees are women and in public television 38.8%. На радио 44,3 процента сотрудников - женщины, а на общественном телевидении - 38,8 процента.
Such songs are not uncommon on radio and television stations. Такие песни нередко звучат по радио и телевидению.
The creation of a National Communication Commission with the power to issue radio and TV broadcasting licenses has been on hold since 1992. Создание Национальной коммуникационной комиссии с полномочиями выдавать лицензии на радио и телевизионное вещание приостановлено с 1992 года.
TUNAC members have conducted public awareness programs on Funafuti and over the radio for those living in the outer islands. Члены ТУНАК провели программы информирования общественности на острове Фунафути и по радио для людей, живущих на внешних островах.
The public radio and television broadcasters include features on issues related to human rights in their programmes. Государственное радио и телевидение включают в свои программы фрагменты, посвященные тематике прав человека.
The Land Fund has launched large-scale information campaigns through the printed press, radio and television. В этом контексте Земельный фонд проводит энергичные кампании в средствах массовой информации с использованием печатных изданий, радио и телевидения.