| But even if I lose, at least now I know I have a future in radio. | Но даже если я проиграю, то теперь я по крайней мере знаю, что у меня есть будущее на радио. |
| I don't know, but better not say anything on the radio. | Не могу быть уверенным, но по радио лучше не предупреждать. |
| Luke sits in the front because he can't hear the radio in the back. | Лука сидит в передней, потому что он не можете услышать радио в спину. |
| Ben, did you see anything that looked like a radio? | Бен, ты видел что-нибудь типа радио? |
| They were the first artist to break top five... in pop radio with no label. | Они были первой группой без лейбла, которая попала в топ 5 на радио. |
| However, in 1969, during the Apollo moon landing, I had no radio then. | Однако, в 1969 во время высадки на Луну у меня не было радио. |
| Without him, we wouldn't have alternating current... radio, television, x-ray technology... induction motors, particle beams, lasers. | Без него, у нас не было бы переменного тока, радио, телевидения, рентгеновских лучей... асинхронных электродвигателей, направленных потоков частиц, лазеров... |
| It's his handle, a radio nick name | Это его кличка, радио позывной. |
| I've got a radio, Cappy! | У меня есть радио, Кэппи! |
| Is that what they call a radio face? | Дак вот что называют, лицом радио? |
| No cussing, clean your plates, and only a half hour of radio and then it's off to bed. | Никакой ругани, мойте тарелки, слушайте полчаса радио и отправляйтесь спать. |
| Last night, I ate a chocolate radio that still worked in my stomach, and a flat chicken that was actually a glass of water. | Вчера я съел шоколадное радио, которое все еще работает у меня в животе, и куриную котлету, которая оказалась стаканом воды. |
| Floating around, like a radio signal? | Плавает вокруг, как радио сигнал? |
| It doesn't help that Jeff Fordham's throwing every Edgehill dollar trying to get Will Lexington more radio play. | Это не поможет, т.к. Джефф бросает каждый доллар Эджхилла в попытках дать Уиллу больше времени на радио. |
| If Holden didn't do what they asked, the cab driver could detonate him with the cab radio. | Если бы Холден не стал делать то, что они просили таксист должен был задействовать бомбу по радио. |
| Can you turn the radio off. | Не могли бы вы выключить радио? |
| Actually, I think colonel Hogan has got a radio in the coffee pot, but the tunnel might have been filled in. | Вообще-то, кажется, у полковника Хогана в кофейнике было радио, а туннель так просто не спрячешь. |
| Don't put the TV next to the radio. | Держите радио в стороне от телевизора! |
| Well, you still got the radio? | Но у тебя ведь есть радио? |
| [Bell dings] [Police radio chatter] | [Звон колокола] [полицейское радио] |
| And after that, I asked Drew from Spotco to sit with us to talk radio ads. | А затем, я попросил Дрю из Спотко посидеть с нами, набросать рекламу для радио. |
| (laughs) If he wants radio bad enough, he'll find a way to get back on it. | Если он хочет на радио, он найдет способ туда пробиться. |
| By the time you hear the alarm... I'm halfway down the block listening to your satellite radio. | К тому времени, как вы услышите сигнализацию, я буду за полквартала слушать ваше радио. |
| And also joining us today is the man you're embarrassed to wake up with in the morning, satellite radio host Oscar Madison. | Также сегодня с нами человек, с которым стыдно проснуться утром, ведущий спутникового радио Оскар Мэдисон. |
| Don't try to listen to yourself on the radio while we're on the phone because there was all sort of problem with this. | Не пытайтесь слушать себя на радио пока мы говорим с этим типа проблемы. |