Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Радио

Примеры в контексте "Radio - Радио"

Примеры: Radio - Радио
International Day of Family was observed in 2006 in the form Press Conference through radio. в 2006 году Международный день семьи отмечался в форме проведения пресс-конференции по радио.
Valuable information on cybercrime was relayed on radio and television to better educate the citizens; В целях обеспечения более широкого просвещения граждан важная информация о киберпреступности передавалась по радио и телевидению;
Some innovative approaches are being explored that build on advances in communications technology, involving, for example, radio, cellphones, television and the Internet. Изучается ряд новаторских подходов, основанных на использовании таких достижений в области коммуникационных технологий, как, например, радио, сотовая телефонная связь, телевидение и Интернет.
Even listening to the radio and using the Internet require reading skills and the willingness to do so, which also depends on the schooling level. Даже для того чтобы слушать радио и пользоваться Интернетом, требуются навыки чтения и желание, что также зависит от уровня образования.
Also included are initiatives aimed at ensuring a more specific presentation of science and technology by the media, and particularly by newspapers, radio, and television. К ним также относятся меры, направленные на обеспечение более конкретного освещения достижений науки и технологии в средствах массовой информации, особенно в прессе, по радио и телевидению.
Since February 2009, residents of Montserrat have been receiving detailed explanations about the merger of the two service companies through a radio and television campaign. С февраля 2009 года жителям Монтсеррата даются подробные разъяснения по радио и телевидению по поводу слияния этих двух компаний.
Examples ranging from the radio "Ring Around Serbia" and the independent printing press in Kyrgyzstan illustrate the power of indigenous voices to precipitate peaceful change. Примеры радио «Кольцо вокруг Сербии» и независимой типографии в Кыргызстане показывают силу голоса местного населения в деле ускорения мирного преобразования.
Media campaign consisting of four radio and four television advertisements from March to October Кампания в средствах массовой информации, включавшая передачу в период с марта по октябрь четырех объявлений по радио и четырех - по телевидению.
When an accident occurs, the population is informed by regional or local radio or television or by other available means. При возникновении аварии население информируется по региональному или местному радио или телевидению или с помощью других имеющихся средств.
In addition, campaigns on the elimination of violence against women have been produced and disseminated nationwide on television, radio, and in the printed press. Кроме того, на телевидении, радио и в печатных средствах массовой информации проводятся пропагандистские кампании за искоренение насилия в отношении женщин.
This includes the National 16 Days Campaign Against Violence and other media campaigns (television, radio, press) workshops with schools and activities with the Church. В ее рамках были проведены Национальная 16-дневная кампания против насилия и другие кампании в СМИ (на телевидении и радио и в прессе), семинары в школах и мероприятия, организованные совместно с церковью.
A. Press, radio and television requirements А. Пресса, радио и телевидение
The Ministry of Education and the Ministry of Population have produced educational programmes on radio and television stations to sensitize the public to human trafficking. Министерство образования и Министерство по вопросам народонаселения разместили на радио и телевидении образовательные программы с целью информирования общества о проблеме торговли людьми.
The Qatar Foundation to Combat Human Trafficking has conducted awareness campaigns for employers through radio, television, the press and the mosque. Катарский центр по борьбе с торговлей людьми проводит просветительские кампании для работодателей, используя радио, телевидение, прессу и мечети.
They also have access to health information through the media, for example, radio and TV programs. Кроме того, сведения об охране здоровья распространяют средства массовой информации, например радио и телевидение, к которым население имеет доступ.
Third, the dissemination of information has also been made through mass media such as radio, television and newspapers. В-третьих, распространение информации осуществлялось также через средства массовой информации, такие как радио, телевидение и газеты.
The campaign lasted for six weeks and consisted of TV and radio ads, posters on bus and tram stops and newspaper advertisements. Кампания продолжалась шесть недель, в течение которых на телевидении, радио и в газетах размещались объявления, а на автобусных и трамвайных остановках расклеивались плакаты.
For example, on 3 January 2009 a radio broadcast made the following points: Например, З января 2009 года в трансляции по радио уделялось внимание следующим вопросам:
Representatives of the mass media (press, photo, radio and television) will have to be accredited for the coverage of the Review Conference. Представители средств массой информации (представители прессы, радио, телевидения и фотокорреспонденты) должны будут получить аккредитацию на отражение работы Конференции по обзору.
Information should employ channels that reach the poorest segments of society (e.g. radio announcements, talk shows, community plays, etc.). Информация должна поступать по каналам, которые доступны для беднейших слоев общества (например, объявления по радио, ток-шоу, коммунальные культурные центры и т.д.).
Broadcast - radio and television (2.3.4) Широкое вещание - радио и телевидение (2.3.4)
Let's face it... radio is still the best messenger out there to get the music out. Посмотрим правде в глаза... радио - это все еще лучший способ, чтобы показать свою музыку.
In case you folks didn't turn on your radio this mornin'. Похоже, радио вы не слушали.
You lay out in your front yard and listen to your car radio! Ты пасешься на своей лужайке перед домом и слушаешь свое авто радио!
Talk shows, advertisements, jeopardy quizzes and live interviews are broadcasted through TV and radio during rush hours. В часы пик по телевидению и радио транслируются ток-шоу, рекламные объявления, викторины и интервью в прямом эфире.