| I'm Camille Brewster, the radio actress. | я Камилла Брюстер, радио актриса. |
| You go to school, eat and drink, but on the other hand you do pirate radio. | Ты ходишь в школу, ешь, пьешь, но с другой стороны, ты делаешь пиратское радио. |
| You think I like running downstairs every night to listen to the radio? | Думаешь, мне нравится каждый вечер бегать вниз, чтобы послушать радио? |
| Why don't you buy a radio? | Почему ты сама не купишь радио? |
| The day before, I told your offer on the radio: | Накануне, я сообщил свое предложение по радио: |
| A shortwave radio, a number station, our number station... | Коротковолновое радио, номерные станции. мы на волне... Б-613. |
| It's like there's a radio in the other room, But I can only hear it enough to go crazy. | Будто радио в соседней комнате, которое еле слышно и оно только выводит. |
| Then why take the time to turn on the radio and air conditioner? | Зачем тратить время, чтобы включить радио и кондиционер? |
| This is Kazakh radio, International news | Это казахское радио, международные новости... |
| Should we put on the radio or something? | Может быть, стоит включить радио или как? |
| George Fox just called in on the radio, said to say they're on their way over. | Джордж Фокс связался с нами по радио, просил передать вам, что он уже в пути. |
| The facts are that this man, probably through a deep personal sense of self-loathing and failure, shamelessly lied and defamed me in a blog and on radio. | Факты заключаются в том, что этот человек, возможно, из-за глубоких внутренних переживаний, ненависти к себе и неудачи бесстыдно оболгал и опорочил меня на радио и в своем блоге. |
| I need you to know what's been said in the tabloids and on the radio about certain misinterpreted events is not accurate. | Мне нужно, чтобы вы знали, что сказанное в желтой прессе и по радио о неком извращенном событии не является правдой. |
| Engine's gone, tires are gone, radio's gone... | Двигателя нет, колёс нет, радио нет... |
| Two weeks ago, some employees were listening to the radio and I heard some songs I'm certain used the technology. | Две недели назад несколько коллег слушали радио, и я услышал пару песен, которые точно были написаны программой. |
| Vortex of telephone radio bank aircraft knightclub newspapers streets illuminated by Bright EMPTINESS- | Вихрь телефонов радио банков самолетов клубов газет улиц озаренных яркой ПУСТОТОЙ |
| And don't forget a hammer, a crowbar, and a radio. | И не забудь молоток, ломик и радио. |
| If it looks like something's affecting traffic, we throw it up on our site, then radio and TV picks it up. | Если что-то мешает движению, то мы выкладываем информацию на сайт, а дальше уже радио и телевидение забирают ее. |
| (Police radio chatter, phones ringing) | (Звуки полицейского радио, звон телефонов) |
| You really want to be on the radio? | Ты действительно хочешь быть на радио? |
| Now, to ensure our place in the history of radio, | Теперь, чтобы гарантировать наше место в истории радио, |
| Well, just between us, Iwas listening to a transistor radio with an earpiece. | Скажу вам по секрету, я слушала радио через наушники. |
| No more grandmama's radio, no more fingers. | Останешься без бабушкиного радио и без пальцев. |
| Do you have a radio, Mrs. Jones? | Тут есть радио, миссис Джоунз? |
| She threw a clock radio at his head, so I beaned her with a mango. | Она швырнула радио ему в голову, тогда я кинула в нее манго. |