Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Радио

Примеры в контексте "Radio - Радио"

Примеры: Radio - Радио
On the radio and in the newspapers we are told that the Los Angeles Police Department is doing its very best to reunite mother and child, and I'm sure that that is true. По радио и в газетах нас уверяют, что полиция Лос-Анджелеса делает все возможное, чтобы вернуть ребенка матери, и я уверен, что это так.
I can't tell if Ordoz has more of an issue with drunks, his car radio, or the game of baseball. Не могу сказать с чем Ордоньез имеет больше проблем с пьяницами, с его радио или с бейсболом
That was our dear friends, the Germans and half the German army they were tearing the ghetto apart for a radio that doesn't even exist? Так наши дорогие друзья, немцы и половина немецкой армии разрывали гетто на части из-за радио, которое даже не существует?
You heard it in the radio, you shouldn't have touched the man! Вы же по радио слышали, Вы не должны были трогать этого человека!
I've heard him on the radio telling the Hutus to kill all the Tutsis, Я слышал, как он по радио призывал хуту убивать тутси.
The radio is how we talk to each other, how all the spies talk to each other all around the world. Радио, это то, как мы общаемся, то, как все шпионы общаются по всему миру.
But it doesn't look good, so you're turning a tiny little radio on... Выглядит не очень, и поэтому ты включаешь радио?
And, when he was age 9 he wrote that he had the only family on the block with a radio and he was dreaming of becoming a disc jockey someday. Он пишет, что когда ему было 9... его семья была единственной в округе, у кого было радио... и он мечтал вырасти и стать диск-жокеем.
I have asked for this radio and television time tonight for the purpose of announcing that we today have concluded an agreement to end the war and bring peace with honor in Vietnam and in southeast Asia. Сегодня я выступаю по телевидению и по радио, чтобы объявить о том, что сегодня мы пришли к соглашению прекратить войну и вернуть мир во Вьетнам и на юго-восток Азии.
[indistinct radio chatter] [phone beeps] [phone ringing] (невнятная болтовня по радио] [телефон звонит] [звонит телефон]
I heard someone say on the radio the other day, what was it? Я слышала, как кто-то говорил по радио недавно, как там было?
And, and, don't play the radio too loud, don't drive when tired and don't get distracted by the other kids in the car. И, и, не включай слишком громко радио, не езди, когда ты уставшая, и не отвлекайся на других детей в машине.
I heard on talk radio you don't even need them. Я по радио слышал, что оно и надо вобще
All rooms are very well decorated and have climate control, soundproofed walls and telephone with marble bathroom, satellite TV, Pay-TV, radio and minibar. Все комнаты очень красиво обставлены, с кондиционерами, звукоизолированными стенами и телефоном, с мраморной ванной, спутниковым телевидением, платным телевидением, радио и мини-баром.
They tried to radio a message to Rob Hall, who was a superb climber stuck, sort of, with a weak climber up near the summit. Они пытались связаться по радио с Робом Холлом, который был превосходным альпинистом, и застрял, с более слабым альпинистом возле вершины.
scouted out landing spots and they lost radio contact when they went around the dark side of the moon. определили места для приземления и они потеряли радио связь, когда они зашли за темную сторону луны.
They have made some machines that are like the radio, but, at the same time, you can see what's happening. ќни сделали несколько механизмов, таких, как радио, но при этом ты можешь видеть, что происходит.
Took his radio and ate his food. Забрали его радио и съели его еду
So I'm appreciating Prince talking to these people about spirituality and then about how radio sucks nowadays. И начинаю тащиться от того, как Принс общается с народом - о духовности, потом вдруг о радио, о том, до чего радио опустилось:
No. Guys, I'm - I'm hearing Angel radio. Нет, ребят, Я... я слышу ангельское радио
the interview you gave to the radio the night before last has had the worst possible effect, I won't conceal it from you. Интервью, которое вы дали на радио прошлым вечером произвело наихудшее впечатление, не буду скрывать это от вас.
You know, I heard an interview with Bernie Williams this morning on the radio, as I was coming in. Знаете, я слушал интервью с Берни Вильямсом этим утром по радио,
I love when it's all too much. 5:00 a.m., turn the radio up. я люблю, когда всЄ чересчур 5:00 утра, прибавь радио!
Maybe I should be on the radio and you should do the laundry. Может мне вести передачу на радио, а вам - стирать бельё?
The seminar received wide media coverage and gave rise to discussions in various public media outlets such as radio and newspapers. Работа семинара широко освещалась в средствах массовой информации и послужила поводом для обсуждений в разных средствах массовой информации, таких как радио и газеты.