Английский - русский
Перевод слова Radio

Перевод radio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радио (примеров 7920)
Ruby Rhod is the biggest radio star. Руби Род самая большая радио звезда.
Wain made her debut on radio at age six as a "featured performer" on the NBC Children's Hour. Дебют Уэйн на радио состоялся в шестилетнем возрасте в передаче «Детский час NBC».
As for the means of communication, some participants cited the use of modern techniques such as radio, television, the Internet and even mobile phones in Central America. Касаясь средств связи, некоторые участники упомянули об использовании в Центральной Америке таких современных средств, как радио, телевидение, Интернет и даже мобильные телефоны.
And, when problems involving ethnic groups arose, there were some news coverage by the mass media, NGOs, and organizations of the ethnic groups themselves, radio, television, electronic media and the internet, but not much. В тех случаях, когда вокруг этнических групп возникали проблемы, они освещались средствами массовой информации, НПО, самими организациями, представляющими этнические группы, радио, телевидением, электронными СМИ и в Интернете, хотя и в ограниченных масштабах.
The Northern Native Broadcast Access Program from Canadian Heritage, provided funding to 13 Aboriginal communications societies for the production and distribution of both radio and television programming for Aboriginal audiences. Программа обеспечения доступа к радио и телевидению коренных народов Севера, осуществляемая Министерством Канады по вопросам канадского наследия, предоставила средства 13 студиям коренных народов для производства и выпуска в эфир радио- и телевизионных программ для коренных народов.
Больше примеров...
Радиостанция (примеров 196)
The state radio, Malawi Broad Casting Cooperation and television stations have programmes designed to promote the equality principle. Государственная радиостанция «Малави Броудкастинг Корпорейшн» и телевизионные каналы транслируют передачи, призванные содействовать распространению принципа равенства.
UNMIS Radio started broadcasting in Juba on 30 June. 30 июня радиостанция МООНВС начала вещание в Джубе.
The station was eventually acquired by Family Radio. Радиостанция была куплена «Дорожным Радио».
Air-to-ground portable radio Repeaters, secure Портативная радиостанция связи «воздух-земля»
For Human Rights Day, the message of the Secretary-General was published by the Cameroon Tribune and broadcast by Radio Cameroon. В связи с празднованием Дня прав человека газета "Камерун трибюн" опубликовала послание Генерального секретаря, а радиостанция "Радио Камеруна" передало его по радио.
Больше примеров...
Радио- (примеров 1265)
The Telecommunications Act specifies that radio and television concessionaires may air programming in national minority languages, if foreseen by the concessionaire's programming scheme. В Законе о телекоммуникациях говорится, что радио- и телевизионные концессионеры могут транслировать программы на языках национальных меньшинств, если это предусматривается программной сеткой концессионера.
For the promotion of public awareness, advocacy programmes have been launched, and a number of media tools, including posters, documents, street theatres, and radio and TV messages have been used. В целях содействия повышению осведомленности в обществе организуются пропагандистские программы, а также используется ряд медийных инструментов, включая плакаты, документы, представления уличных театров, радио- и телепередачи.
Until recently, UNPROFOR's information programmes (which came under the civil affairs component) were oriented primarily towards media relations and the production of publications and radio and television programmes for internal United Nations use. До недавнего времени информационные программы СООНО (которые осуществлялись в рамках компонента работы с гражданским населением) были ориентированы преимущественно на развитие отношений с агентствами массовой информации и выпуск публикаций и радио- и телевизионных программ, ориентированных на внутреннюю аудиторию Организации Объединенных Наций.
At present, the programmes of national and some local radio and TV stations are also broadcast in non-official national languages, such as Hmong and Khmu languages. В настоящее время национальные и некоторые местные радио- и телестанции осуществляют вещание также на неофициальных языках государства, таких как хмонг и кхму.
The Fund derives its income from the revenue of the Radio and Television Advertising Foundation. Средства этого Фонда поступают от доходов Фонда радио- и телерекламы.
Больше примеров...
Радиовещание (примеров 144)
However, in view of the Government's latest expressed policy regarding the liberalization of the air waves, it is anticipated that in the very near future, independent radio and television stations will be allowed to broadcast nationally. Однако, учитывая недавно обнародованную политику правительства в отношении либерализации деятельности в области вещания, можно предполагать, что уже в самом ближайшем будущем в стране будет разрешено теле- и радиовещание независимыми станциями.
MINUSTAH FM radio broadcasting resumed within five days, thanks to technical support from Radio France. В течение пяти дней благодаря технической поддержке со стороны «Радио Франс» возобновилось радиовещание МООНСГ в коротковолновом диапазоне.
The meaning and usage of the word "radio" has developed in parallel with developments within the field of communications and can be seen to have three distinct phases: electromagnetic waves and experimentation; wireless communication and technical development; and radio broadcasting and commercialization. Значение и использование слова «радио» развивалось параллельно с достижениями в области связи и может рассматриваться как три отдельных этапа: электромагнитные волны и экспериментирование, беспроводная связь и техническое развитие, радиовещание и коммерциализация.
The proposed staffing for the Section will support the operation of United Nations-owned information and radio broadcasting equipment deployed to Somalia and reinforce and augment AMISOM capacity through the design, development and improvement of information support services to AMISOM, including robust radio broadcasting. Предлагаемое штатное расписание секции призвано обеспечивать эксплуатацию информационного и радиовещательного оборудования Организации Объединенных Наций, развернутого в Сомали, а также укреплять и наращивать потенциал АМИСОМ на основе проработки, осуществления и совершенствования информационного обслуживания АМИСОМ, включая эффективное радиовещание.
The station was later renamed China National Radio as its English name. В 1998 году Китайское центральное радиовещание было переименовано в Китайское национальное радио.
Больше примеров...
Радиосвязь (примеров 152)
It did not communicate with the USSR by radio. Группа не выходила на радиосвязь с Советским Союзом.
We're going to be in radio contact on 41. Мы будем вести радиосвязь на частоте 41.
National authorities must ensure that the AIS Class B station meets these requirements before an AIS radio licence and a MMSI number are issued. Национальные компетентные органы должны обеспечить соответствие станций АИС класса В данным требованиям, прежде чем выдавать лицензию на радиосвязь и присваивать номер ИМПС.
Comms is unsure whether the frequency signals in that area will be strong enough for us to keep in radio contact, too. Комс неуверен в том что частота сигналов в этой местности будет достаточно сильной чтобы поддержать радиосвязь.
In fact, aircraft flying from the east to Mahagi, which is a non-customs airfield in the Democratic Republic of the Congo, are required to make radio contact only with the Entebbe Flight Information Centre. Так, летательные аппараты, следующие из восточной части в Махаги (аэродром в ДРК, на котором отсутствует таможенный контроль), обязаны поддерживать радиосвязь только с этим центром.
Больше примеров...
Рация (примеров 128)
So her radio conveniently went silent just before the shot was fired, after you and your squad had been searching for her Итак, ее постоянно работающая рация отключилась сразу перед выстрелом, в то время как ваш отдел искал
There's a radio on the island. На острове есть рация.
There's a plane has radio. Там в самолете есть рация.
Does he even have a radio? У него есть рация?
Do you have a radio or walkie-talkie? У вас есть рация, что-нибудь чтобы связаться с другими?
Больше примеров...
Радиоприемник (примеров 57)
I disabled the radio. Я вывел из строя радиоприемник.
Probably, however, most people in developing countries would not be able to afford the quoted price of $200 for a digital radio ("Starman") receiver. Тем не менее цифровой радиоприемник ("Стармэн"), стоимость которого составляет около 200 долл. США, окажется слишком дорогим для большей части населения развивающихся стран.
And I was watching this crowd of monks and nuns, many ofwhich I had just interviewed, and heard their stories, and Iwatched their faces, and they gave us a little FM radio, and wecould listen to the translation of his teachings. и он... я смотрел на эту толпу монахов и монахинь, сомногими из них я только что беседовал, знал их истории, и янаблюдал за их лицами. Нам дали маленький радиоприемник, и мы моглислушать перевод его учения.
In 1919, Lorenz initiated radio broadcasting (transmitting voice and music) in Germany, and their first home receiver, the Liebhaber-Empfänger, was introduced in 1923. В 1919 году «Lorenz» впервые в Германии начал радиотрансляции, а в 1923 году представил первый домашний радиоприемник, «Liebhaber-Empfänger».
The same with internet radio - not a single radio receiver will pick up such a great number of channels, as it is possible to find online, and the sound in online radio is clear, without any radiointerference. То же и с интернет-радио - ни один радиоприемник не "поймает" столько каналов, сколько можно слушать в режиме онлайн, причем без помех.
Больше примеров...
Радиовещательных (примеров 51)
Indigenous peoples also have full authority to set up their own radio and television broadcasting networks with a view to inculcating in indigenous society respect for human dignity and the duty to preserve its cultural identity and foster friendship and peace among indigenous nations. Аналогичным образом коренным народам предоставляются равные возможности для создания своих собственных радиовещательных и телевизионных каналов с целью воспитания у членов общества коренных народов чувства человеческого достоинства, обязанности сохранения своей культурной самобытности и укрепления дружбы и мира между коренными народами.
UNESCO strengthened working partnerships in the field of community media with the Commonwealth of Learning and the World Association of Community Radio Broadcasters (AMARC). ЮНЕСКО укрепила рабочие партнерские связи по вопросам средств массовой информации на уровне общин с Содружеством в целях обучения и Всемирной ассоциацией общинных радиовещательных организаций (АМАРК).
The Office of the Ombudsman, through radio and television broadcasts, is conducting a campaign of publicity spots concerning racial, gender and other forms of discrimination, in order to create awareness in the Bolivian population that discrimination if a negative factor for the democratic system. В настоящее время Народный защитник осуществляет при содействии телевизионных и радиовещательных средств пропагандистскую кампанию по борьбе с расовой дискриминацией, дискриминацией по признаку пола и другими видами дискриминации через разъяснение боливийским гражданам того огромного ущерба, который наносит дискриминация основам демократического общества.
Radio Montserrat, which is fully owned by the Government, has three broadcasting transmitters; its programmes are on the air for 120 hours per week. Радио Монсеррат, находящееся в полном владении правительства, имеет три радиовещательных передатчика; его программы выходят в эфир 120 часов в неделю.
The Department also operates an electronic radio news service in English, French and Spanish that facilitates access by broadcasters to news programmes updated twice daily and is accessible through regular telephone lines. Департамент обеспечивает работу электронной радиоинформационной службы на английском, испанском и французском языках, которая облегчает доступ радиовещательных организаций к программам новостей, обновляемым два раза в день; доступ к этой службе осуществляется через обычные телефонные линии.
Больше примеров...
Приемник (примеров 38)
Do you have a radio? Так у вас есть приемник или нет?
All you need to pick them up is a short wave radio. Чтобы их поймать, нужен коротко-волновый приемник.
After 17 years of practising law, all you have to show for it is... 14 dollars in a chequing account and a portable radio? У вас 17-летний стаж работы адвокатом, но все, что у вас есть, это... 14 долларов на текущем счете и переносной приемник?
Magnetic compass, radar, GPS, log, echosound, NAVTEX receiver, VHF radio transceiver and portable VHF radio. Магнитный компас, навигационная РЛС, GPS, лаг, эхолот, приемник НАВТЕКС, носимая и стационарная УКВ-радиостанции.
I didn't even need a clock radio. Мне этот приемник и нужен-то не был.
Больше примеров...
Радиовещательной (примеров 62)
UNMIS has also reached agreement with the Government of Southern Sudan concerning its radio operations in the south. МООНВС достигла также договоренности с правительством Южного Судана относительно своей радиовещательной деятельности на юге.
In addition, the organization uses Radio Prague, the official Government broadcasting company, to promote a "change of regime" in Cuba. Кроме того, эта организация пользуется услугами Пражского радио, официальной государственной радиовещательной компании, для пропаганды идеи «смены режима» на Кубе.
According to NRK's statutes, NRK's overall nation-wide radio and television programming must include "daily broadcasts for the Sami population" and "programmes for national and language minorities". Согласно уставу Норвежской радиовещательной корпорации, в общий объем теле- и радиовещания НРК на общенациональном уровне должны быть включены "ежедневные передачи для народа саами" и "программы для национальных и языковых меньшинств".
During his visit, various persons told the Special Representative that they were concerned about the changes made in the second half of 2001 in the programmes that Radio Exterior de España has been broadcasting for Equatorial Guinea for about 10 years. В ходе поездки многие лица заявляли Специальному представителю о своей обеспокоенности в связи с проведенной во второй половине 2001 года реорганизацией в радиовещательной службе "Радио экстериор де Испания", которая в течение примерно 10 лет осуществляет вещание на Экваториальную Гвинею.
The British Broadcasting Corporation (BBC) Afghan education drama project continues to broadcast mine- related messages through its widely popular radio drama series. В рамках осуществляемого Британской радиовещательной и телевизионной корпорацией (Би-би-си) проекта информационных инсценировок для Афганистана продолжаются радиопередачи, посвященные проблемам мин, с использованием ее весьма популярной серии радиоспектаклей.
Больше примеров...
Эфире (примеров 173)
The United States Armed Forces Radio is on the air. В эфире радио Вооруженных Сил США.
On March 4, 2006, GolfStyles Media Group began a related radio program, "GolfStyles Live," which Golf Business Wire describes as a "hit weekly radio show." 4 марта 2006 года компания GolfStyles запустила одноименную радио-программу GolfStyles в прямом эфире; Golf Business Wire назвал его «хитом среди еженедельных радио-шоу».
No, radio silence. Не, тишина в эфире.
Tophit is a Russian music project that deals with online distribution of new songs and music videos to radios and TV-channels respectively as well as publication of music charts, based on the quantity of radio air spins. Tophit - российский музыкальный портал, занимающийся онлайн-дистрибуцией новых песен для радио и музыкального видео для телеканалов, а также публикацией музыкальных чартов, составляющихся на основе ротации композиций в эфире.
We are listener- supported radio. Мы остаемся в эфире только благодаря...
Больше примеров...
Связь (примеров 222)
communications (United Nations system and procedures, radio use); связь (система Организации Объединенных Наций и действующие процедуры, использование радиосвязи);
The commandos carried a radio to keep in contact with the staff in Cairo, Egypt and Bari, Italy, but it broke down. Предполагалось, что коммандос установят мобильную радиостанцию, чтобы держать связь с Каиром и Бари, однако станция вышла из строя.
Radio telephone service is available on a pre-scheduled basis, six evenings a week, from outside locations with American Telephone and Telegraph (AT&T) service. Радиотелефонная связь обеспечивается по предварительной договоренности по вечерам шесть раз в неделю из расположенных за пределами острова пунктов с помощью Американской телефонно-телеграфной компании (АТ и Т).
He's on the radio. Он вышел на связь.
(RADIO) Chewy, come in. Чуи, на связь.
Больше примеров...
Радиоизлучения (примеров 38)
Sporadic radio emissions were detected by the VLA in 2004. Спорадические радиоизлучения были обнаружены VLA в 2004 году.
During 1989 to 1992, using the Japanese Observatory "Ginga", Lewin and his co-workers studied the relation between the X-ray spectral state and the radio brightness of several bright low-mass X-ray binaries. С 1989 по 1992, используя японскую обсерваторию Ginga, Левин с коллегами изучал отношение между состоянием рентгеновского спектра и силой радиоизлучения нескольких ярких микроквазаров.
The intensity of Jovian radio emissions usually varies smoothly with time; however, Jupiter periodically emits short and powerful bursts (S bursts), which can outshine all other components. Интенсивность радиоизлучения Юпитера как правило плавно меняется со временем; однако, Юпитер периодически излучает короткие и мощные всплески излучения (S всплески), которые могут превосходить прочие компоненты.
With the discovery of radio waves, radio astronomy began to emerge as a new discipline in astronomy. После открытия радиоизлучения радиоастрономия начала развиваться как новый раздел астрономии.
The data also revealed the generation of the short single radio burst, which leads to the emission of radio-frequency pulses of super high power. Кроме того, было обнаружено, что имеет место генерация кратковременных единичных всплесков радиоизлучения, ведущих к излучению сверхмощных радиоимпульсов.
Больше примеров...
Радировать (примеров 3)
I need to radio our location. Я должен радировать о нашем местонахождении.
We need to radio Tenzin and warn him that the Red Lotus is coming. Мы должны радировать Тензину и предупредить его, что приближается Красный лотос.
Shall I radio London? Мне радировать в Лондон?
Больше примеров...
Radio (примеров 797)
It was later included on Radio Disney's playlist, to promote Into the Rush. Позднее он был включен в плей-лист Radio Disney, в целях содействия Into The Rush.
Radio Times reviewer Mark Braxton praised the way Vicki takes control in The Space Museum, comparing her to later companion Sarah Jane Smith (Elisabeth Sladen). Марк Брекстон, критик из Radio Times, похвалил то, как Вики действует в серии «Космический музей», сравнив её образ с образом другой спутницы Доктора - Сары Джейн Смит.
The Saints had relocated to Sydney; in April, they and Radio Birdman united for a major gig at Paddington Town Hall. После этого The Saints переехали в Сидней; в апреле они объединились с Radio Birdman для масштабного концерта на сцене Paddington Town Hall (англ.)русск...
In 1948 Gladys Hulette and another former Thanhouser player, Grace DeCarlton, were both working as ticket sellers at Radio City Music Hall in New York City. В 1948 году Глэдис вместе с бывшей коллегой по кино Грейс Декарлтон работала продавщицей билетов в Radio City Music Hall в Нью-Йорке.
Radio Times writer Patrick Mulkern stated that it "ticks all boxes as a Doctor Who fan of more than 40 years standing", describing it as "clever, fast, funny, eerie, surprising and tearjerking". Патрик Малкерн, пишущий для Radio Times, отметил, что эпизод «собрал всех фанатов "Доктора Кто" за последние лет 40» и описал серию как «умную, стремительную, забавную, жуткую, удивительную и слезоточивую» историю.
Больше примеров...
Радиослужба (примеров 20)
UN Radio news reaches tens of millions of listeners (through its partner networks in all regions of the world). Радиослужба Организации Объединенных Наций вещает на десятки миллионов слушателей (через сети своих партнеров во всех регионах мира).
But despite all these efforts, the Radio Service of the Department is suffering from the freeze on posts and declining resources. Однако, несмотря на все эти усилия, радиослужба Департамента испытывает трудности из-за моратория на должности и сокращения объема ресурсов.
In addition to news items, UN Radio produced a variety of magazine/feature programmes on specific human rights issues. Помимо сводок новостей Радиослужба Организации Объединенных Наций готовит различные радиожурналы/тематические программы по конкретным вопросам, касающимся прав человека.
The Department's radio services are developing a roster of local radio producers to cover the activities of organizations of the United Nations system. Радиослужба Департамента составляет и ведет перечень местных радиостанций в целях освещения мероприятий организаций системы Организации Объединенных Наций.
Two radio pieces highlighting the challenges faced by Rwandan genocide survivors today were prepared by UN Radio and made available on the programme website. Радиослужба ООН подготовила и разместила на веб-сайте программы два радиорепортажа, посвященных проблемам, с которыми сталкиваются руандийцы сегодня, пережившие геноцид.
Больше примеров...