Английский - русский
Перевод слова Radio

Перевод radio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радио (примеров 7920)
DPI will continue to provide press, radio and television coverage of the Commission on Human Rights and the treaty bodies and to give special attention to the many human rights issues. ДОИ будет и впредь обеспечивать освещение работы Комиссии по правам человека и договорных органов в печати, на радио и телевидении и уделять особое внимание многочисленным вопросам прав человека.
However, women go more than men to the theatre, concerts and museums while men spend more time than women watching television, listening to the radio and participating in various sports events. Однако женщины чаще мужчин посещают театры, концерты и музеи, в то время как мужчины больше времени проводят у телевизора и радио и чаще участвуют в различных спортивных мероприятиях.
And, when problems involving ethnic groups arose, there were some news coverage by the mass media, NGOs, and organizations of the ethnic groups themselves, radio, television, electronic media and the internet, but not much. В тех случаях, когда вокруг этнических групп возникали проблемы, они освещались средствами массовой информации, НПО, самими организациями, представляющими этнические группы, радио, телевидением, электронными СМИ и в Интернете, хотя и в ограниченных масштабах.
Disseminate and publicise the Convention through the channels of various forms of media, e.g. print media, radio, television, etc. Распространение информации о Конвенции и ее популяризация с использованием различных средств массовой информации, например, прессы, радио, телевидения и пр.
In order to combat discrimination against the Roma, Lithuanian public radio and television had broadcast three programmes in 2002 and 2003 about Roma problems - stereotyping, and the like. Для устранения дискриминации в отношении рома Литовское государственное радио и телевидение подготовило в 2002 и 2003 годах три программы о проблемах рома - о стереотипных представлениях и тому подобных проблемах.
Больше примеров...
Радиостанция (примеров 196)
After the blast, the radio stopped broadcasting for a few days. После взрыва радиостанция прекратила вещание на несколько дней.
Especially during the last days of the campaign to elect members of the Constituent Assembly, the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) radio continually broadcast appeals, using scripts written by women themselves. В частности, в течение последних дней кампании по избранию членов в Учредительное собрание радиостанция Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже ЮНТАК постоянно передавала призывы, используя текст обращения, подготовленный самими женщинами.
This is the Radio Tabernacle to ask this question: Это радиостанция Табернэкл зададим себе вопросы:
Radio Okapi began broadcasting simultaneously in Kinshasa, Goma and Kisangani on 25 February and has also gone on the air in Kalemie. 25 февраля радиостанция «Радио Окапи» начала одновременно вести передачи в Киншасе, Гоме и Кисангани, а также вышла в эфир в Калемие.
Radio, portable (Codan) Портативная радиостанция («Ко-дан»)
Больше примеров...
Радио- (примеров 1265)
I had no sat phone, no radio. Ни радио-, ни спутникового телефона у меня не было.
Prior viewing and examination of films, plays, radio and television programmes by appropriate government bodies is designed merely to classify them as being suitable for a particular age range. Предварительный просмотр и анализ фильмов, пьес, радио- и телевизионных программ соответствующими правительственными органами предназначены лишь для их классификации в соответствии с конкретными возрастными категориями.
With a view to restricting abuse of economic power in election campaigns, current legislation has sought to provide parties with equal access to radio and television, proportional to their representation in Congress. С целью ограничения случаев злоупотребления экономическими рычагами в ходе избирательных кампаний действующее законодательство предусматривает предоставление партиям равного доступа к средствам радио- и телевещания, пропорционального числу мест, занимаемых этими партиями в Конгрессе.
In that regard, my delegation is once again compelled, as it has done previously, to denounce the radio and television-borne aggression committed by the United States Government against Cuba for decades now. В этой связи наша делегация вновь, как и ранее, вынуждена осудить агрессию, которую на протяжении многих десятилетий совершает против Кубы правительство Соединенных Штатов с применением радио- и телевизионных средств.
The Africa Review Meeting of the BPfA + 15 Review Meeting held in Banjul also contributed to the engagement and dialogue as there was extensive media coverage on GRTS - the National Radio and Television Station, the private media both print and electronic and in the traditional media. Африканское совещание по 15-летнему обзору хода осуществления «ППД+15, состоявшееся в Банжуле, также способствовало взаимодействию и диалогу благодаря широкому освещению в средствах массовой информации ТРВГ - Национальным радио- и телецентром, частными печатными и электронными СМИ и традиционными СМИ.
Больше примеров...
Радиовещание (примеров 144)
Ms. Narain (Mauritius) said that legislation on the Independent Broadcasting Authority applied to television as well as to radio broadcasting. Г-жа Нарайн (Маврикий) говорит, что законодательство об Администрации независимого вещания распространяется как на телевидение, так и на радиовещание.
Aware of the continuing importance of traditional means of communication, especially radio, in the developing world, the Department was working vigorously to establish new partnerships with local, provincial, national and regional broadcasters around the world. Ввиду того что традиционные средства коммуникации, особенно радиовещание, по-прежнему имеют важное значение для развивающихся стран, Департамент активно формирует сеть новых партнерств с местными, провинциальными, национальными и региональными радиовещательными организациями в различных странах мира.
Radio broadcasting was an essential means of reaching those living in remote or rural areas. Радиовещание является важным средством для информирования людей, которые живут в сельских районах.
Radio is relatively cheap with respect to both production, distribution and reception/use, while television still has a rather limited reach in most developing countries. Радиовещание является относительно дешевым средством массовой информации с точки зрения производства, распространения и приема/использования, в то время как телевидение все еще не имеет широкого распространения в большинстве развивающихся стран.
Radio communications services include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS). К службам радиосвязи относятся, в частности, коммерческое радиовещание в диапазоне AM/FM, телевидение, сотовая связь, радиолокационные установки, авиадиспетчерские службы, пейджинговые службы и службы персональной связи (Personal Communication Services - PCS).
Больше примеров...
Радиосвязь (примеров 152)
Dispatch has been calling, but he won't answer the radio. Диспетчер вызывал его, но Пит не выходит на радиосвязь.
Once on the island, the storm's interference will block all radio contact with the ship. Оказавшись на острове, из-за штормов мы потеряем радиосвязь с кораблем.
In addition to the main network, which carries telephone, facsimile and data traffic, the Communications Section provides two-way radio communications. Наряду с основной сетью, которая обеспечивает телефонную и факсимильную связь, а также передачу данных, секция связи СООНО обеспечивает двустороннюю радиосвязь.
The radio link with the opposition's headquarters in Taloqan in northern Afghanistan remains the sole means of communication with the opposition leadership. Радиосвязь со штабом оппозиции в Талокане в северной части Афганистана по-прежнему остается единственным средством связи с руководством оппозиции.
Missy, get on the radio now! Мисси, наладь радиосвязь!
Больше примеров...
Рация (примеров 128)
Of course, she recognized the suitcase with a radio transmitter. Она, конечно, узнала чемодан, в котором хранилась рация.
(police radio chatter) - (handcuffs clinking) (гаркает полицейская рация) (застёгиваются наручники)
I just need the radio. Мне просто на время нужна рация.
Do you have a radio? Рация есть? - Да.
Lieutenant, the radio's out. Лейтенант, рация не работает.
Больше примеров...
Радиоприемник (примеров 57)
It's a transistor radio too. Это тоже транзисторный радиоприемник.
I'm saving that money for the shortwave radio. Я коплю на коротковолновый радиоприемник.
The radio transmitter and radio receiver are oppositely mounted on the helmet sides and the antennas thereof are arranged in the dome part of the helmet. Радиопередатчик и радиоприемник расположены по бокам шлема с противоположных сторон, а их антенны смонтированы в его купольной части.
The radio in your car is an example of this, the station transmits the played-too-often music along with the occasional not-funny joke which is received by the radio in your dashboard; the car radio does not communicate back to the station in any way. Радио в вашей машине является примером такого типа, станция передает часто проигрываемую музыку наряду с невеселыми шутками, которые принимаются радиоприемником в вашей машине; автомобильный радиоприемник не отправляет ничего обратно на радиостанцию ни в каком виде.
To monitor a VLF signal, a radio receiver was needed that could tune to VLF stations, together with an antenna to pick up the VLF signals and a computer to keep track of the data. Для регистрации ОНЧ - сигнала необходимо иметь настраиваемый на ОНЧ - станции радиоприемник, ОНЧ - антенну и компьютер для регистрации данных.
Больше примеров...
Радиовещательных (примеров 51)
The project supports efforts towards conflict resolution and reconciliation by providing local radio broadcasters with thematic programmes in local languages. В рамках этого проекта для местных радиовещательных компаний готовятся тематические программы на местных языках, что содействует реализации усилий, нацеленных на урегулирование конфликтов и достижение примирения.
Promotion of community participation in rural radio programming Поощрение участия общин в сельских радиовещательных программах
The Department increased its reach to media organizations and other clients, with the number of radio and TV stations broadcasting United Nations programmes rising to almost 800, covering 149 countries. Департамент расширил масштабы своего взаимодействия со средствами массовой информации и другими клиентами, при этом число радиовещательных и телевизионных станций, транслирующих программы Организации Объединенных Наций, достигло почти 800 и охватило 149 стран.
Indigenous peoples also have full authority to set up their own radio and television broadcasting networks with a view to inculcating in indigenous society respect for human dignity and the duty to preserve its cultural identity and foster friendship and peace among indigenous nations. Аналогичным образом коренным народам предоставляются равные возможности для создания своих собственных радиовещательных и телевизионных каналов с целью воспитания у членов общества коренных народов чувства человеческого достоинства, обязанности сохранения своей культурной самобытности и укрепления дружбы и мира между коренными народами.
After the outlawing of the pirate radio ships in 1967 by the Marine Broadcasting Offences Act, he worked as a disc jockey for the BBC's newly created Radio 1. После законодательного запрещения пиратских радиовещательных кораблей в 1967 году, Томас работал диджеем на вновь созданном BBC Radio 1.
Больше примеров...
Приемник (примеров 38)
What's weird is that he has a short-wave radio. Странно, что у него есть приемник с короткими волнами.
Did you borrow your father's radio without permission again? Ты опять взяла отцовский приемник без разрешения?
Don't touch my radio. Не трогай мой приемник.
Don't break my radio! Не ломай мой приемник!
Magnetic compass, radar, GPS, log, echosound, NAVTEX receiver, VHF radio transceiver and portable VHF radio. Магнитный компас, навигационная РЛС, GPS, лаг, эхолот, приемник НАВТЕКС, носимая и стационарная УКВ-радиостанции.
Больше примеров...
Радиовещательной (примеров 62)
The daily 15-minute package is also sent electronically to the United Nations Mission in Sierra Leone in support of its radio broadcasting service. Ежедневный 15 - минутный блок в электронном формате направляется также Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне в целях поддержки ее радиовещательной службы.
Monthly meetings held with the Guild of Editors, the Independent Media Commission and the Independent Radio Network on thematic issues related to coverage of the election Проведение ежемесячных совещаний с Гильдией редакторов, Независимой комиссией по средствам массовой информации и Независимой радиовещательной сетью по тематическим вопросам, касающимся освещения выборов
The training service of a reputable international broadcasting organization concluded a two-week training workshop in April for all producers of the Radio Service, in preparation for the launch of the pilot project. Служба подготовки кадров одной уважаемой международной радиовещательной организации завершила в апреле двухнедельный учебный семинар для всех выпускающих программы сотрудников в Радиослужбе в рамках подготовки к началу осуществления экспериментального проекта.
For instance, it was reported that in August 1995 the Myanmar Government had been jamming Burmese language radio programming by the British Broadcasting Corporation. Например, сообщалось, что в августе 1995 года соответствующие службы, следуя указанию мьянманского правительства, использовали технические средства для глушения передач радиостанции, вещающей на бирманском языке, которая планировала включить в свою программу передачи Британской радиовещательной корпорации.
In that same year, Rafi was invited by All India Radio Lahore station to sing for them. В том же году Мохаммед Рафи был приглашён петь на лахорскую студию радиовещательной компании All India Radio.
Больше примеров...
Эфире (примеров 173)
On 23 March 1927, Kazakh language was aired on radio for the first time. 23 марта 1927 года впервые в эфире прозвучала казахская речь.
Maintain radio silence unless you have something to say. Сохраняйте тишину в эфире, если вам нечего сказать.
Heavily intoxicated, they use their car phone to call and harass on-air radio DJ Vanita "Stretch" Brock (Caroline Williams). Будучи в сильном опьянении, они используют телефон, чтобы позвонить и троллить в эфире радио диджея Ваниту «Стреч» Брок (Кэролайн Уильямс).
During an interview with Ozzy Osbourne from radio program Nights with Alice Cooper on May 22, 2007, Cooper again affirmed his debt of gratitude to these bands, and to the Beatles in particular. В 2007 году в эфире одной из собственных радиопередач «Nights with Alice Cooper», которую он вёл вместе с Оззи Осборном, Элис снова подтвердил свою благодарность упомянутым группам, особенно The Beatles.
Apart from direct Voskresinnya Radio programs broadcasted on All-Ukrainian air, the website also makes available the following new audio rubrics: since November 2003 a new chapter has been acting - Events. Кроме непосредственно программ Радио «Воскресіння», которые транслируются во всеукраинском эфире, на веб-странице можно прослушать и такие новые аудиорубрики: с ноября 2003 г. действует раздел «События.
Больше примеров...
Связь (примеров 222)
Anderson uses its radio to contact USSR Mission Control who connect him to the Department of Defense. Используя радио он устанавливает связь с советским центром управления полётами, который соединяет его с Министерством обороны США.
The incumbent will support operations through alternative avenues of communication to radio broadcasting media and will be more aggressive with video, publications and media relations actions. Сотрудник на этой должности будет оказывать содействие операциям с помощью различных средств радиовещания и более активно использовать для этого видеоматериалы и публикации, а также поддерживать связь со средствами массовой информации.
But will you confirm... that all radio contact has been lost with the recovery capsule? Но вы подтверждаете, что вся радио связь была утеряна вместе с капсулой восстановления?
For comparison, in other fields of activity such inventions can be mentioned as microelectronics, nuclear power engineering, space exploration, computers, radio wireless communications and many other things. Для сравнения, в других областях деятельности - это и микроэлектроника, и атомная энергетика, и космос, и компьютеры, и беспроводная связь, и много чего ещё. С другой стороны, кажется, ничто не должно волновать человека больше, чем его здоровье.
When radio telephone contact cannot be established with the oncoming vessels, the vessel proceeding upstream shall При отсутствии возможности установить радиотелефонную связь с судами, идущими во встречном направлении, судно, идущее вверх против течения, должно:
Больше примеров...
Радиоизлучения (примеров 38)
They noted that their proposal was consistent with the low surface brightness, steep radio spectrum, and high polarization of the wings, all of which are features associated with old (inactive) radio sources. Авторы отметили, что их предположение согласуется с низкой поверхностной яркостью, крутым наклоном спектра радиоизлучения и высокой поляризованностью крыльев: все подобные проявления связаны со старыми неактивными радиоисточниками.
The conical Sun-Earth shield protected the instruments from direct solar and Earth based radiation as well as radio interference from Earth and the COBE's transmitting antenna. Конический защитный экран закрывал инструменты СОВЕ от излучения Солнца, Земли, а также от радиоизлучения передатчиков самого СОВЕ.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery. За исключением одного - мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
In-depth study of the quasi-periodic structures of solar radio emissions associated with solar bursts has continued with the determination of some of its principal parameters, and inferences concerning the mechanism of generation and the source of the associated radio emissions have been drawn. Продолжилось обстоятельное изучение квазипериодических структур всплесков солнечного радиоизлучения, связанных с солнечными вспышками, в результате которого были определены некоторые основные параметры и сделаны выводы относительно механизма генерирования и источника соответствующих всплесков радиоизлучения.
Watson was in fact listening to very low-frequency radio emissions caused by nature. На самом деле, Уотсон услышал очень низко-частотные радиоизлучения, производимые природой.
Больше примеров...
Радировать (примеров 3)
I need to radio our location. Я должен радировать о нашем местонахождении.
We need to radio Tenzin and warn him that the Red Lotus is coming. Мы должны радировать Тензину и предупредить его, что приближается Красный лотос.
Shall I radio London? Мне радировать в Лондон?
Больше примеров...
Radio (примеров 797)
I was in Head of David literally six weeks, and we did a John Peel session for Radio One. «Я был в Head of David буквально шесть недель, и мы сделали запись для Джона Пила с BBC Radio 1.
In September 2008, the Association of Radio Industries and Businesses in Japan adopted the 802.20-2008 standard as ARIB STD-T97. В 2008 году Ассоциация радиопромышленности и фирм (англ. Association of Radio Industries and Businesses, ARIB) в Японии приняла стандарт 802.20-2008 как ARIB STD-T97.
The song was released to iTunes on June 1, premiered on Sirius XM Radio Liquid Metal channel, and was also available for streaming on their Myspace page for 24 hours. Песня была выпущена на iTunes 1 июня, на канале Sirius XM Radio Liquid Metal, а также была доступна в течение 24 часов для свободного прослушивания на сайте MySpace.
The song was sent to Radio Disney stations first, and to iTunes soon afterwards to become a digital single. Песня была выпущена на Radio Disney, и выпущена на iTunes Вскоре после этого, стала цифровым синглом.
Efter VM-bronset - nu tvingas Forsberg sluta Sveriges Radio Club Statistics (in Swedish) Club Profile (in Swedish) National Team Profile (in Swedish) Efter VM-bronset - nu tvingas Forsberg sluta Sveriges Radio Профиль на сайте Шведского футбольного союза (швед.)
Больше примеров...
Радиослужба (примеров 20)
The radio services of the United Nations also produces recorded programmes in the six official languages as well as eight other languages on the work of the United Nations and the specialized agencies. Радиослужба Организации Объединенных Наций также подготавливает записи программ о работе Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений на шести официальных языках и на восьми других языках.
UN Radio news reaches tens of millions of listeners (through its partner networks in all regions of the world). Радиослужба Организации Объединенных Наций вещает на десятки миллионов слушателей (через сети своих партнеров во всех регионах мира).
The Radio Service, in its news bulletins, extensively covered the situations in Angola, Liberia, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo. Радиослужба в своих бюллетенях новостей подробно освещала положение в Анголе, Либерии, Сьерра-Леоне и Демократической Республике Конго.
The Radio Service covered human rights in its daily, weekly and monthly programmes in the six official languages, as well as in Portuguese, Swahili and other non-official languages. Радиослужба освещала права человека в своих ежедневных, еженедельных и ежемесячных программах на шести официальных языках, а также на португальском, суахили и других неофициальных языках.
In this connection, the Radio Unit produces and broadcasts substantial news programmes, as well as concise news reports that cover information on current events, keeping the audience up-to-date with the work of the International Police Task Force and the Civil Affairs office. В этой связи Радиослужба готовит и транслирует подробные программы новостей, а также краткие сводки последних новостей, которые охватывают информацию о последних событиях и позволяют слушателям быть в курсе работы Специальных международных полицейских сил и Управления по гражданским вопросам.
Больше примеров...