Please say you still have your radio. |
Пожалуйста, скажи, что у тебя есть радио. |
That means TV, radio, publishing. |
А это значит... телевидение..., радио, вся пресса. |
Trask isn't aiming at radio anyway. |
"Траск" в любом случае не нацелен на радио. |
They can always radio their military bases or camps for help. |
Они всегда могут связаться по радио со своими военными базами или лагерями и запросить помощь. |
A considerable number of radio and television programmes provide information on scientific progress. |
Кроме того, следует упомянуть о том, что информационные программы о достижениях научного прогресса занимают заметное место в программах телевидения и радио. |
Another means of promoting indigenous issues is through radio. |
Другой способ пропаганды вопросов, касающихся коренных народов, - это использование радио. |
Commission Members and the secretariat also give media interviews via newspapers, radio and television. |
Члены Комиссии и представители секретариата также дают интервью сотрудникам средств массовой информации в газетах и на радио и телевидении. |
The radio campaign element contains specific messages on ecstasy and heroin. |
Проводимая по радио кампания содержит конкретную информацию об "экстази" и героине. |
We are also supporting long-distance education by radio and campaigns to reduce and eliminate illiteracy. |
Мы также поддерживаем идею дистанционного обучения по радио и кампании, направленные на снижение уровня неграмотности и ее ликвидации. |
Municipalities are also using other graphic media and radio spots to publicize it. |
Кроме того, муниципалитеты рекламируют ее с помощью других графических средств и рекламных роликов на радио. |
Two courses were held for print and radio journalists. |
Было организовано два учебных курса для журналистов органов печати и радио. |
Jimmy taught me everything I know about radio. |
Всему, что я знаю о радио, меня научил Джимми. |
There's his radio and my record-player. |
У него есть радио, а у меня проигрыватель. |
I hear what happened on the radio. |
Я узнал о том, что случилось, по радио. |
You heard my words on the radio. |
Ты слышала по радио то, что я сказал. |
Establishment of a United Nations Communications Group radio task force to coordinate long-term independent radio programming |
Создание целевой группы радио Группы Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации для координации программ независимого радио в долгосрочном плане |
The tower now broadcasts analog television, digital television, radio and digital radio. |
Башня передавала сигналы аналогового телевидения, цифрового телевидения, радио и цифрового радио. |
Then you heard the radio, what they said over the radio. |
Ты слышал тогда радио, то что они говорили по радио. |
If he likes the radio, we'll find him a job in a radio. |
Раз ему нравится радио, мы найдём ему работу на радио. |
If we start believing the radio... |
! Если принимать на веру все, что говорят по радио... |
Quarter panels, radio, everything. |
Панели, радио, в общем - все. |
This isn't from morning radio. |
Я узнал это, не слушая с утра радио в машине, Тоби. |
The radio says traffic's fierce already. |
По радио передавали, что движение на дороге уже вовсю разбушевалось. |
This is the advantage of radio. |
Вот преимущество работы на радио: платят наличными. |
I told you all I wanted radio silence until... |
Я сказал вам всем, что я просил тишину в радио эфире до тех пор пока... |