Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Радио

Примеры в контексте "Radio - Радио"

Примеры: Radio - Радио
Although Radiohead released no singles from Kid A, promos of "Optimistic" and "Idioteque" received radio play, and a series of "blips", short videos set to portions of tracks, were played on music channels and released free online. Radiohead не стали выпускать синглов в поддержку Kid A, однако песни «Optimistic» и «Idioteque» попали в ротацию на радио, а серия специально снятых коротких видеороликов демонстрировалась на музыкальных каналах и в Интернете.
Townshend has written for most of the broadsheet newspapers and has been a guest on radio and TV including the BBC World Service, Woman's Hour, and Newsnight. Много писала для газет а так же была гостем на радио и телевидение, в том числе на ВВС World Service, Woman's Hour, и Newsnight.
MCA Records' retail plan for the single involved releasing it after the band's stint on the 1997 Vans Warped Tour in order to secure a story to help promote it to radio. МСА Records запланировали выпуск сингла после того, как группа закончит на Vans Warped Tour 1997 года, чтобы улучшить её продвижение на радио на радио.
All right, if you've got to go, can you at least do something like run out with the radio? Ладно, если ты собираешься идти, то можешь сделать для меня что-нибудь типа... выбежать, прихватив радио?
Tune in on the radio if you want to know how the game's going. Можете включить радио, чтобы следить за игрой!
The next year, the Beatles performed "Matchbox" with Ringo Starr on lead vocals for their BBC radio show, and this version would be included on the Live at the BBC album. В 1963 году The Beatles исполняли «Matchbox» во время их выступлений по радио BBC - уже с новым барабанщиком, Ринго Старром, в качестве ведущего вокалиста; это исполнение вошло в альбом Live at the BBC.
Engine's gone, tires are gone, radio's gone... Seats are gone. Ни двигателя, ни колес, ни радио, ни сидений.
What I did not expect was the speed and scale of the reaction - almost a million readers within a week and far too many written responses and TV, radio, and blog debates for me to follow - and its global scope. То, чего я действительно не ожидала - это такой скорости и масштаба реакции - почти миллион читателей в течение недели и намного больше письменных ответов, а также дебаты на телевидении, радио и в блогах, которые последовали - а также ее глобального охвата.
Because, we see through the pictures, or news by radio and television or other than, the discharge of thousands of people from among the unbelievers African and Syria and others. Потому, что мы видим через картинки, или новости по радио и телевидению или другим чем, разряде тысяч людей из числа африканских и неверующие Сирия и другие.
Ghana noted that traditional means of information, such as the press, radio and television, would remain for a long time the primary media for many countries, and that the use of such means should under no circumstances be reduced. Гана обращает внимание на то, что традиционные средства массовой информации, такие, как печатные материалы, радио и телевидение, еще долгое время останутся главными средствами для целого ряда стран, в связи с чем их использование ни в коем случае нельзя сокращать.
Alongside the three traditional media - the press, radio and television - the United Nations should take full advantage of the Internet, the new "fourth" mass medium. Наряду с тремя традиционными средствами массовой информации - печатью, радио и телевидением - Организации Объединенных Наций следует в полной мере использовать возможности Интернета, этого нового "четвертого" средства массовой информации.
"Was there a lot of radio play?" "Крутили ли его по радио?"
Stay off the radio unless you see any Old Bill, all right? И не пользуйся радио, пока кого-нибудь не увидишь, ясно?
I can't just go on the radio and say, "Mind control is real." Я не могу просто прийти на радио и сказать, "Контроль над разумом реален."
I compared the radio waves spectrum - the size of it - with the size of the visible light spectrum. Я сравнил спектр радио волн - его размер с размером видимой области спектра.
Couldn't even tell it to my face. I had to hear it on the radio: Не мог даже в лицо мне сказать - я должен по радио это слышать.
I got back here, and it was empty, and I panicked and the radio and the fires. Я вернулась сюда, и тут было пусто, и я запаниковала и тут радио и огонь...
Okay, I don't know how to explain the radio, but Ortiz could've wrapped something around the hilt of the knife, like a plastic bag. Я не знаю, как объяснить радио, но Ортис должен был что-то обернуть вокруг рукояти ножа, типа полиэтиленового пакета
In the background, you see Haley standing with the clipboard, probably logging the antique radio she just put in the SUV. На заднем плане, как вы видите, стоит Хейли с бумагами вероятно, записывает антикварное радио, которое только что положила в машину
There's been another, they're saying on the radio. По радио говорили, что еще кого-то завалили?
Star of radio and television, its What's My Line's Lady Isobel Barnett. Звезда радио и телевидения, мисс "Чем я занимаюсь?"
On a day like today, if we cut the phone lines and they had to switch to radio, would they encode their communications? В такой день, как сегодня, если мы перережем телефонные линии, и им придётся переключиться на радио, будут ли они шифровать свои передачи?
How do you make a living when you're not working on TV or the radio? Ну хорошо, а если вы не работаете на радио или ТВ, то с чего живете?
So, Charlie, Mr. DJ Guy, what is it with you and this radio thing? Итак, Чарли, ДиДжей Парень, расскажи-ка о себе и об этом радио.
Tonight, at 7:00pm, don't miss Campbell Bain's Looney Tunes show on hospital radio tonight at 7:00pm. Сегодня, в 7 вечера, не пропустите программу "Полоумные мотивы Кэмпбелла Бейна", по больничному радио в 7 вечера.