Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Рация

Примеры в контексте "Radio - Рация"

Примеры: Radio - Рация
I want a status report as soon as his radio's working. Я хочу получить отчет сразу же, как его рация заработает.
And you claim the radio went silent И вы утверждаете, что рация замолчала,
Well, I got my radio if you need me. У меня есть рация, если я вдруг тебе понадоблюсь.
Yes, it does not work radio, I'm on a cell phone rang. Да не работает там рация, я по мобильнику звонил.
It's just my police radio. Это всего лишь моя полицейская рация.
Look, if I had a radio or a gun... Будь у меня рация или пистолет...
We need to tomorrow radio worked. Нам нужно, чтобы завтра рация работала.
I got a radio in my truck. У меня в грузовике есть рация.
There's a radio in the locomotive and a pay phone downstairs in the lounge. Да, на тепловозе есть рация, а внизу телефон-автомат.
Anyway, it doesn't matter about the radio. В любом случае, рация ничего не меняет.
If the radio doesn't work, we... Если рация не заработает, то мы...
Besides, the radio is destroyed. К тому же, рация сломалась.
He hasn't come back this morning, he's not answering his radio. Сегодня он не вернулся, рация не отвечает.
There might be a radio in it. Наверно, там и рация есть.
And look what came up - 148 radio. И смотри, что попалось... 148 рация.
Of course, she recognized the suitcase with a radio transmitter. Она, конечно, узнала чемодан, в котором хранилась рация.
I need access to the LZ and a radio to notify the exfil team that we've arrived. Мне нужен доступ к зоне высадке и рация, чтобы сообщить команде о нашем прибытии.
I'm betting this radio is the unauthorized transmission that had us chasing our tails. Бьюсь об заклад, что эта рация и есть та, с которой велись несанкционированные трансляции, которые и чинили нам проблемы.
Chances are the battery is good, but the radio is dead. Возможно, батарея в порядке, но рация не работает.
And now we appear to have broken off radio contact. А еще у нас, кажется, сломана рация.
Remember, on the walk, the only weapon you have is your radio. Запомните, во время прогулки задержанных у вас есть только рация.
No, and my radio won't work because we're too far underground. Нет, и моя рация не будет работать, потому что мы слишком глубоко под землей.
Which is why I really need to get this radio working. Вот поэтому мне надо, чтобы рация заработала.
(police radio chatter) - (handcuffs clinking) (гаркает полицейская рация) (застёгиваются наручники)
And if what you need is a two-way radio, you better steer the conversation in that direction. И если все, что Вам нужно - рация, лучше направить разговор в это русло.