Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Радио

Примеры в контексте "Radio - Радио"

Примеры: Radio - Радио
I miss what you had said on account of I couldn't resist turning on my radio here at the station. Я пропустил, что вы сказали, не в силах сопротивляться желанию послушать себя по радио.
You also get a radio, and a dial! Еще здесь есть радио, и спидометр!
You know, I think I'll just listen to the radio in the other room. Я лучше пойду послушаю радио в соседней комнате.
He must be on his own ham radio! Должно быть он на своем любительском радио!
You just need to blabber on the radio! Вам не хватает только выступления по радио!
One day, I turned on the radio and it was playing. Однажды я включил радио, там играла эта мелодия, именно она.
We were yelling on the radio earlier, there's a runaway train coming through. По радио объявили' что этим поездом никто не управляет.
No, I was at home listening to the radio. Я была дома, слушала радио. Гай был на собрании.
Well, what about we launch a new radio campaign? А если мы запустим новую кампанию на радио?
What is in here, is the codename that was used by both of you for radio contact. Что здесь есть, так это кодовое имя, что вы вдвоем использовали в контактах по радио.
Has any radio escaped my healing hands? Какое радио ускользало из моих умелых рук?
Sometimes I keep the radio up real loud, so I don't hear nothing. Иногда включаю громко радио, так что ничего и не слышу.
Like, these people on the radio are being very intelligent Ведущие на радио все такие умные.
What did the radio say it was? Что, радио сказало, это было?
And that song that you wrote about Zoe Hart was, like, a bit of a hit on local radio. А та песня, что ты написал про Зоуи Харт, типа было хитом на местном радио.
This is KECA 480, Albuquerque's news radio. Это КЕСА 480, новостное радио Альбукерке
I tuned in to this radio show like right after they called this guy. Только я настроила шоу по радио, как они сразу же позвонили этому парню.
The family were not informed of this decision either by the Court or by the City Council, and learned of its existence only from the radio. Ни суд, ни городской совет не уведомили об этом решении затрагиваемую семью, которая узнала о нем по радио.
The National Radio and Television Institute has taken steps to prevent dissemination of advertising containing racist ideas in state radio and television programmes. С другой стороны, Национальный институт радио и телевидения (НИРТ) принимал меры по недопущению пропаганды расистских идей в программах государственного радио и телевидения.
From 1930 Orlov headed the Grand Symphony Orchestra of All-Union Radio, and premiered many works by Soviet composers, and directing opera performances on radio and at the Moscow Conservatory. С 1930 года возглавлял Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио, был первым исполнителем многих произведений советских композиторов, руководил постановкой оперных спектаклей на радио и в Московской консерватории.
We heard on the radio that DWP is going to have the water running in 10 minutes. По радио сказали... что воду запустят в течение 10 минут.
The Rabat office also launched a guidebook on "Women and Radio in the Maghreb Region" which will help radio owners, managers and producers to create gender-sensitive content and to reduce stereotyping in their productions. Рабатское отделение также приступило к разработке справочного руководства "Женщины и радио в регионе Магриба", которое будет содействовать тому, чтобы владельцы радиостанций, менеджеры и продюсеры учитывали гендерные аспекты при подготовке передач и реже использовали стереотипы.
Radio and Television Supreme Council (RTUK) is the impartial public legal entity responsible for monitoring, regulating, and sanctioning radio and television broadcasts. Высший совет по радио и телевидению (ВСРТ) является беспристрастным государственным юридическим лицом, отвечающим за контроль, регулирование и введение санкций против радиотелевизионных станций.
'Your radio's dialled to Radio Luxembourg.' "Ваш приемник настроен на Радио Люксембург".
Complementing information given about Russian-language media, he said that the number of children's programmes on Estonian national radio and Radio 4, which mainly served the Russian-speaking community, had doubled since 2000. Дополняя сведения о русскоязычных средствах массовой информации, выступающий говорит, что количество детских программ на "Эстонском национальном радио" и "Радио 4", которые в основном вещают на русскоговорящую аудиторию, с 2000 года удвоилось.