"So, are you still trying to break into radio?" |
"Все еще пытаешься пробиться на радио?" |
Because erm... shortly after I finished playing, I turned on the radio and the midnight news had just started. |
Потому что... вскоре после того, как я закончил играть, я включил радио, и там как раз начались полуночные новости. |
You were in that fight, the fight on the radio. |
Это вы там дрались, по радио. |
It was on the radio on the drive over. |
Я слышал это по радио, когда ехал. |
We live in a dynamic age with dynamic competitors... radio, newspapers, newsreels... and we must anticipate trends before they are trends. |
Мы живем в динамичный век, у нас динамичные конкуренты: радио, газеты, кинохроника. Мы должны предвидеть тенденции, прежде чем они станут тенденциями. |
Sure would be nice to sit up there and listen to the radio. |
Может, посидим там, послушаем радио, |
Soon radio, I'm told, will transmit news stories within minutes of their occurrence. |
Скоро радио, думаю, будет передавать о событиях течение нескольких минут после их свершения |
With him was Ducarme, a young sound engineer, from public radio's research division, and Gilbert Amy, a leading light of electro-acoustic music. |
С ним был Дукарм, молодой инженер-звуковик, из исследовательского отдела государственного радио, и Гильбер Ами, ведущий специалист в электро-акустической музыке. |
Emmett, why didn't you radio? |
Эмметт, что ж вы не предупредили по радио? |
What kind of a radio is that? |
А что это за радио, здесь? |
Berlusconi, the head of a diversified media empire (television, radio, press, Internet, movies, advertising, and books), decided to establish a political party at a time when he believed that post-communists could win power otherwise. |
Берлускони, глава многоотраслевой медиа-империи (телевидение, радио, пресса, Интернет, кино, реклама и книги), решил учредить политическую партию, когда, как он считал, в противном случае власть могли захватить пост-коммунисты. |
You want a single on the radio... it's what you have to do. |
Если вы... хотите, чтобы это звучало на... радио, нужно делать... |
No, dad, don't touch the radio! |
Нет, папа, не трогай радио! |
Switch on the radio, and you will hear: |
И говорит по радио товарищ Левитан: |
You finally got your record on the radio. |
Твою музыку крутят по радио, как ты к этому относишься? |
More troubling is the fact that anyone with legal problems due to ties to either Fujimori or Toledo can find a newspaper, television, or radio outlet from which to make accusations. |
Однако большее беспокойство вызывает тот факт, что любой человек, имеющий проблемы с законом из-за связей с Фуджимори или Толедо, может найти газету, телеканал или радио, чтобы выдвинуть собственные обвинения. |
The main organizer and speaker was Glenn Beck, the right-wing populist radio and TV personality, who promised to restore not only the nation's honor, but "American values," too. |
Главным организатором и докладчиком выступил Гленн Бек, правосторонний популистский деятель радио и телевидения, который пообещал восстановить не только честь страны, но также и «американские ценности». |
The twelve-bar blues "One for Daddy-O" was written by Adderley's brother Nat Adderley for Chicago radio DJ Holmes "Daddy-O" Daylie. |
Единственным исключением является 12-тактовый блюз «One for Daddy-O», написанный братом Джулиана Нэтом (он посвящён диск-жокею чикагского радио Holmes «Daddy-O» Daylie, а вовсе не отцу братьев Эддерли). |
On September 24, 2009, Milsap and a group of Tennessee firefighters and volunteers picketed the Capitol Nashville office because the company refused to service the record to radio and iTunes four weeks after its release. |
24 сентября 2009 года Милсап и группа пожарных Теннесси и сочувствующих организовала пикет офиса звукозаписывающей компании, обвиняя в отказе размещать песню на радио и в iTunes в течение четырёх недель после выпуска. |
This Alliance for Climate Protection is going to launch a nationwide campaign - grassroots mobilization, television ads, Internet ads, radio, newspaper - with partnerships with everybody from the Girl Scouts to the hunters and fishermen. |
Эта Ассоциация по защите климата собирается начать общенациональную кампанию - мобилизация широких масс, телевизионная реклама, интернет-реклама, радио, газеты - в сотрудничестве со всеми, от девочек-скаутов до охотников и рыбаков. |
So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony. |
Тогда Белл принял на работу инженера для изучения этих шумов, чтобы попытаться выяснить, откуда они взялись, с намерением создать совершенный аппаратный кодек, чтобы от них избавиться, что позволило бы использовать радио в целях телефонии. |
Remember, just a few years earlier, news was consumed from just three places: reading a newspaper or magazine, listening to the radio, or watching television. |
Помните, за несколько лет до моей истории новости можно было узнать одним их трёх способов: читая газеты или журналы, слушая радио или смотря телевизор. |
And no TV, no radio, no newspaper, no one to talk to. |
Не было ни телевизора, ни радио, ни газет, никого, с кем можно было бы поговорить. |
I assure you that having a social media strategy can enable you to do just as much download as you used to do when you had the radio. |
Уверяю вас, имея стратегию социальных сетей, вы можете скачивать столько, сколько вы могли во времена радио. |
This is a radio he used later to call his wife that I'll tell you about. |
Это радио он использовал позже, чтобы позвонить своей жене, об этом я вам расскажу позже. |