| Regular television, radio and press coverage was also provided for all the Preparatory Committee meetings in Geneva. | Обеспечивалось также регулярное освещение по телевидению, радио и в прессе всех заседаний Подготовительного Комитета в Женеве. |
| It was also used by national radio, and national TV produced a special programme commemorating the Day. | Оно также использовалось национальным радио, а национальное телевидение подготовило по случаю празднования Дня специальную программу. |
| The meeting was covered by radio and press. | Работа совещания освещалась по радио и в прессе. |
| The event was covered by press, radio and TV. | Это мероприятие освещалось в прессе, по радио и телевидению. |
| Also in Brazil, a radio programme aims to make women aware of their social and citizenship rights. | Кроме того, бразильское радио передает программу, цель которой заключается в просвещении женщин по вопросам их социальных и гражданских прав. |
| The Department of Public Information viewed radio as one of the most effective media for delivering the message of peace-keeping in the host countries. | Департамент общественной информации считает радио одним из наиболее эффективных средств распространения информации о миротворческих операциях в принимающих странах. |
| Since before 1980, the Guatemalan Broadcast Education Institute has been providing adult education by radio. | В 1980 году Гватемальский институт обучения по радио разработал учебную программу для взрослого населения страны. |
| The only reliable communication system is by radio. | Единственной надежной системой связи является радио. |
| Folks, believe it or not, this is the lovely Miss Crowe's first time on radio. | Верите или нет, но очаровательная мисс Кроу впервые на радио. |
| Dear Brother Justin, we heard your story on the radio. | ЧИТАЕТ: Дорогой брат Джастин, мы слышали твою историю по радио. |
| That's why you will not find a telephone a radio or anything else that makes a racket. | Поэтому здесь нет телефона, радио и всего, что производит шум. |
| Josie, if you can get to a radio, say something. | Джози, если можешь дотянуться до радио, скажи что-нибудь. |
| They're married - subspace radio marriage. | Они женаты - свадьба по субпространственному радио. |
| Then he becomes a radio singer and then an opera singer. | Потом он становится певецом на радио, а затем оперным певцом. |
| I think it's a shame we can't get nothing on this radio. | Жаль, что мы ничего не можем поймать по радио. |
| All this because of the radio and André Jurieux. | И все это из-за радио и Андре Журье. |
| I tried, but my radio... | Я пытался, но мое радио... |
| Our young prodigy here, David Bohm, has helped assemble this highfidelity radio. | Наше молодое дарование, Дэвид Бом, помог с созданием высокоточного радио. |
| They just announced it on the radio. | По радио только что было объявление. |
| Water, radio, blankets, food. | Вода, радио, одеяла, еда. |
| The radio interview you did was spectacular. | Твое интервью на радио было блестящим. |
| Now, the radio, Hammond - just one station. | Так, радио, Хаммонд - всего лишь одна станция. |
| You hear too many songs in that radio. | Слишком часто слушаешь песни по радио. |
| The radio said that the Americans Executed 13 German prisoners. | ѕо радио сказали, что американцы расстрел€ли 13 немецких пленных. |
| Well, we heard some chatter on the CB radio. | Ну, мы слышали некоторую болтовню на радио гражданского диапазона. |