Weekly radio public service announcements; activities with host nations armed forces did not take place, as they are running independent programmes |
еженедельных объявления по радио; мероприятия с вооруженными силами принимающих стран не проводились, поскольку они осуществляют самостоятельные программы |
All forms of monopoly of the media (press, radio, television, etc.) are prohibited. |
Не допускается монополизация какого-либо вида средств массовой информации (печати, радио, телевидения и других). |
The production of 15-minute news bulletins in the six official languages was a very important activity, since radio remained the most potent medium for disseminating information to developing countries. |
Подготовка 15-минутных информационных выпусков на шести языках представляется весьма важной задачей, поскольку радио по-прежнему является наиболее влиятельным средством распространения информации в развивающихся странах. |
Private radio and television companies, newspapers, magazines, women's reviews, churches and non-governmental organizations were also involved in the efforts to disseminate its provisions. |
Частные радио и телевизионные компании, газеты, журналы, органы по проведению обзоров положения женщин, церковные и неправительственные организации также принимают участие в деятельности по распространению ее положений. |
Adequate means to reach widely spread and distant farmers (including through radio, TV and telephone networks) are crucial in this respect. |
В этом отношении важнейшее значение имеют соответствующие средства, с помощью которых информация может доходить до широко разбросанных и отдаленных фермеров (в том числе через радио, телевидение и сети телефонной связи). |
In the first-ever radio address by a First Lady, Laura Bush stated that |
В первом за всю историю выступлении «первой леди» по радио Лаура Буш сказала: |
In Kindu itself the President of RCD-Goma, in a radio broadcast, accused MONUC of complicity with the Mayi-Mayi. |
В самом Кинду президент КОД-Гома, выступая по радио, обвинил МООНДРК в сговоре с ополченцами «майи-майи». |
The advertising campaign on radio and television can be carried out in multiple stages: |
Пропагандистскую кампанию на радио и телевидении можно провести в несколько этапов: |
A signal actuating an improvised explosive device can be communicated by wire or by radio. |
Команда на взрыв СВУ может быть подана по проводам или по радио. |
Of late, five other local languages considered major have been introduced on the national radio as well as some programmes on the national television station. |
В последнее время на национальном радио и телевидении страны появились передачи на пяти местных языках, считающихся основными, однако речь идет лишь о новостных программах. |
Recognizing this, many Governments are raising public awareness by promoting IEC programmes through various channels, including print media, theatre, radio, direct mailings and other public service messages. |
Признавая это, правительства многих стран проводят разъяснительную работу среди населения, знакомя его с программами по ИПК с помощью различных коммуникационных каналов, включая средства печати, театр, радио, прямую почтовую рассылку и другие средства оповещения общественности. |
President Gbagbo stated that he plans to urge the public media, in particular radio and television, to play a greater role in the peace process. |
Президент Гбагбо заявил о том, что он планирует настоятельно призвать средства массовой информации, в частности радио и телевидение, к тому, чтобы они играли более активную роль в мирном процессе. |
Please provide information on the practical everyday use of minority languages, for example whether they are used in newspapers and on radio and television. |
Просьба представить информацию о практическом, повседневном использовании языков меньшинств, например о том, используются ли они в газетах, на радио и на телевидении. |
26 nice rooms with all comforts are waiting for you in the Water Paradise hotel. All rooms include WC, shower, television set, radio. |
В отеле «Водного рая» Вас ждут 26 приятных номеров со всеми удобствами Во всех номерах имеются душ, телевизор, радио. |
I was all the more pleased, then, when the latest version of this radio was issued by C.Crane. |
Я был тем более рад, тогда, когда последняя версия этого радио была выдана С. кран. |
This allows you to listen to normally mundane conversations between Ham operators - usually about women, dogs, pizza, or radio equipment. |
Это позволяет вам слушать обычно мирских разговоров между операторами Хэм - Обычно о женщинах, собаки, Пицца, или радио оборудование. |
Two more compliments: the CCRadio2 is heavy enough so that you need not brace the radio with one hand while you press its buttons with the other. |
Еще два комплиментов: CCRadio2 является настолько тяжелым, что нужно не скобка радио с одной рукой при нажатии кнопки со своим другом. |
I have only one complaint: the CCRadio2 does not include the LED lamp input on the back of the radio that the former version provided. |
У меня только одна жалоба: CCRadio2 не включает в себя ввод Светодиодные лампы на задней по радио, что и в предыдущей версии условии. |
Also the big presets on top of the CCR-2 are easy to find if you're toggling in a dark bedroom and you won't push the radio over. |
Также большой пресетов на вершине CCR-2 их легко найти, если вы переключение в темной спальне и вы не будете нажать радио через. |
If you listen to AM, as I do, and are looking for a bedside radio, the CCR-2 is a strong choice. |
Если вы послушаете АМ, как и я, и ищем постели радио, CCR-2 является сильным выбора. |
A desk, safe, hairdryer and radio are all naturally available in the room. |
К удобствам номера относятся, конечно же, письменный стол, сейф, фен и радио. |
Create your own personal radio by mixing different genres! |
Создайте свое собственное радио, смешав разные стили! |
EarthMediaCenter provides automatic updates of online TV and radio channels list as well as user interface, so this product will never be out-of-date. |
В программном обеспечении предусмотрены автоматические обновления списка теле и радио каналов, автоматическое обновление интерфейса. Если вы изучаете иностранные языки, то EarthMediaCenter - просто находка для вас. |
IREX works with local partners to advance the professionalism and long-term economic sustainability of newspapers, radio, television, and Internet media. |
В сотрудничестве местными партнёрами IREX благоприятствует росту профессионализма и экономической независимости печатных изданий, радио и телестудий, а также Интернет-ресурсов. |
Here Haakon attended weekly Cabinet meetings and worked on the speeches which were regularly broadcast by radio to Norway by the BBC World Service. |
Здесь Хокон посещал еженедельные заседания Кабинета министров и работал над речами, которые регулярно транслировались по радио в Норвегию Всемирной Службой Би-Би-Си. |