MJIC added that the opposition political parties and civil society organizations that had denounced the Charter had been banned from national radio and public television. |
ДНМП добавляет, что политическим партиям, находящимся в оппозиции, и организациям гражданского общества, которые выступают против этой Хартии, запрещено выступать по национальному радио и общественному телевидению. |
The Open University of Japan provides distance education through the effective use of various media, including TV and radio. |
Открытый университет Японии осуществляет дистанционное обучение через эффективное использование различных средств электронной коммуникации, в том числе телевидения и радио. |
Forty-four radio and television stations operate in the country, including 16 State stations and 28 non-State ones. |
В республике действуют 44 радио - телевизионных организаций, в том числе 16 - государственных и 28 негосударственных. |
Similarly, it was important to improve the quality of information services such as radio, television, press releases and the website. |
Точно так же важно повысить качество информационных услуг, таких как радио, телевидение, пресс-релизы и веб-сайт. |
It provides, by using radio technology, a means for the exchange of static, semi-static and dynamic information about vessels. |
За счет технологии передачи данных по радио она обеспечивает средства для передачи статической, полустатической и динамической информации о судах. |
The event included a radio debate and seminar on access of women to power and development. |
Это мероприятие включало проведение дебатов на радио и организацию семинара по проблемам расширения доступа женщин к участию в политической жизни и развитии страны. |
UNOGBIS organized two workshops on reporting and interviewing skills for 24 radio and print journalists in May. |
В мае этого года ЮНОГБИС организовало два семинара-практикума для 24 журналистов радио и печатных органов, которые были посвящены методам ведения репортажей и интервью. |
Weather forecasts and other ecological information are often broadcast over the radio. |
Прогнозы погоды и другая экологическая информация зачастую передаются по радио. |
The Riksdag (the Swedish Parliament) adopted the Government Bill on public service radio and TV in June 2006. |
Риксдаг (шведский парламент) в июне 2006 года принял внесенный правительством законопроект о государственном радио и телевидении. |
Within the framework of this campaign several media channels, such as radio and TV, will be used. |
В рамках этой кампании будут использоваться некоторые СМИ, такие как радио и телевидение. |
Likewise, we stressed the need to provide the less important candidates and parties with the necessary access to the media, particularly radio. |
Мы также подчеркивали необходимость предоставления необходимого доступа к средствам массовой информации, особенно радио, менее известным кандидатам и партиям. |
The audio-visual pages provide access to audio news files from UN radio, to video products and to photos. |
На аудиовизуальных страницах имеется доступ к аудиофайлам новостей радио ООН, видеопрограммам и фотографиям. |
IMSCO introduced the organization on national TV, radio, and print media, promoting the United Nations' goals. |
ММСКО представила организацию по национальному телевидению, радио и в печатных средствах, пропагандируя цели Организации Объединенных Наций. |
A few minutes later they switched off the radio and the author saw his friends out to their cars. |
Спустя несколько минут они выключили радио, и автор проводил своих друзей к их автомашинам. |
Audio spots broadcast on local radio and television stations in Kikongo |
Количество звуковых роликов, которые транслировались на языке киконго местными радио и телевизионными станциями |
In this way, communication through radio also contributes to the security of Mission personnel. |
Таким образом, радио также помогает обеспечивать безопасность персонала Миссии. |
The High Representative for Disarmament Affairs and staff from the Office have participated in interviews with television, radio and print outlets. |
Высокий представитель по вопросам разоружения и сотрудники Управления давали также интервью для телевидения, радио и печатных средств информации. |
Media, radio, advertising campaigns ("know your rights") ... |
СМИ, радио, рекламные кампании ("узнай свои права")... |
The event was well covered by media sources (TV, newspapers, radio etc.). |
Это мероприятие получило широкое освещение в средствах массовой информации (телевидение, газеты, радио и т.д.). |
Television, radio and newspapers have all been used to disseminate information on human trafficking to national populations. |
Для информирования населения о торговле людьми использовались телевидение, радио и печатные СМИ. |
The children are informed of their rights through a government programme using posters, seminars and radio and television broadcasts. |
Детей информируют об их правах в рамках специальной государственной программы, предусматривающей распространение афиш и плакатов, проведение конференций и собраний, трансляцию направленных радио и телепередач. |
State radio and television carry reports on the measures to improve the situation of women and families. |
Государственное радио и телевидение освещают мероприятия, направленные на улучшение положения женщин и семей. |
The Council is also entitled to provide opinions and proposals on the programming content of public radio and television stations. |
Совет также имеет право высказывать соображения и вносить предложения о содержании программ государственного радио и телевидения. |
A large number of programmes were broadcast on radio and television for that purpose, including some in Creole. |
С этой целью по радио и телевидению передаются многочисленные программы, некоторые из которых на креольском языке. |
Article 31 states that national radio and TV operators are required to cooperate with the public authorities for the dissemination of environmental information. |
Согласно статье 31, национальные радио и телеоператоры обязаны сотрудничать с государственными властями в целях распространения экологической информации. |