Coles goes on the radio and says people in his district love America and you better not come down because you might not get out alive. |
Коулз идет на радио и говорит в этом районе люди любят Америку и вам лучше не приезжать, потому что вы можете не выбраться отсюда живым. |
Did you notice the radio doesn't work in there anymore? |
Ты заметила, что радио там больше не работает? |
I've got a steering wheel, gear lever, accelerator, brake and Ken Bruce on the radio. |
Передо мной тут руль, джойстик коробки, газ, тормоз и Кен Брюс по радио. |
Some radio guy getting in the middle of family problems? |
Какой-то парень с радио копошится в проблемах внутри семьи? |
Don't you listen to the radio? |
Вы не слушаете радио, мадам? |
Monsieur Marty, you have heard said on the radio? |
Месье Марти, Вы слышали, что сказали по радио? |
Well, can I play with the radio? |
'орошо, а € могу побаловатьс€ с радио? |
My father would occasionally listen to the fights on the radio, but I could never get a picture in my head. |
Отец слушал схватки по радио, но я не могла это представить. |
Maybe we can watch it on the radio. |
Может, получится смотреть по радио? |
Always nice to have some company in the car in case a duet comes on the radio. |
Всегда приятно иметь собеседника в машине, особенно когда по радио заиграет дуэт. |
Marconi plays the mamba Listen to the radio Don't you remember |
Маркони играет мамбу, послушай радио, ты это помнишь? |
If anyone has access to a radio or a working TV, they need information about what's going on here. |
Если у кого-то есть доступ к радио или работающий телевизор, им потребуется информация о том, что здесь происходит. |
What about the radio? Saturday Night Theatre? |
А как же субботний радио спектакль? |
That's from a pirate radio broadcast Joseph Mbarga made 12 years ago back in Sierra Leone. |
Это запись с пиратского радио выступления Джозефа Мбарга, сделанная 12 лет назад в Сьерра-Леоне. |
Mom, I need to get back to that radio to see if Bellamy has made contact. |
Мам, мне нужно вернуться к радио чтобы узнать, выходил ли Беллами на связь. |
Then why aren't you at the radio? |
Тогда почему ты не у радио? |
So... do you get satellite radio cheaper in space? |
Так что, у вас в космосе, подписка на спутниковое радио обходится дешевле? |
When we heard them talking on the radio, I mean, we all lost it. |
Когда мы услышали их, разговаривающих по радио, мы поняли, что потеряли его. |
His middle name is McCarthy: his parents liked Charlie McCarthy on the radio. |
Его второе имя - Маккарти... Предки увлекались программами Чарли Маккарти на радио... |
Sometimes, late at night, I hear this song on the radio... and I just can't help feeling... |
Иногда поздно ночью я слышу эту песню по радио... и меня охватывает чувство... |
Your public presence, and ours, covered by the newspaper, radio and TV will help to calm the public spirit. |
Ваше публичное присутствие и наши, газеты, радио и телевидения, помогут успокоить общественный дух. |
We won't cross over their radio? |
Мы не будем пересекаться с их радио или еще чем? |
I'm not even going to allow her to listen to you on the radio. |
Да я не позволю ей слушать тебя даже по радио. |
I've heard there's an action on the radio. |
По радио слышал, что план перехват. |
Did you hear the radio program about bus guides? |
Вы слышали по радио насчет автобусных экскурсий? |