Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Радиосвязь

Примеры в контексте "Radio - Радиосвязь"

Примеры: Radio - Радиосвязь
The estimates include only the requirements for direct support, including personnel costs associated with relocation, maintenance services and secure UHF radio communications. Эти оценки отражают лишь потребности в ресурсах, связанные с непосредственной поддержкой, включая расходы на передислокацию персонала, службы поддержки и защищенную радиосвязь в диапазоне УКВ.
The radio licence issued by the competent national authorities for the use of the AIS Class B station should be carried on board. Лицензия на радиосвязь, выданная компетентными национальными органами для использования станции АИС класса В, должна находиться на борту судна.
For a Class B AIS station, a radio licence and a MMSI are required. Для станции АИС класса В необходимы лицензия на радиосвязь и номер ИМПС.
Discontinue radio, please, and evacuate military area. Прекратите радиосвязь, пожалуйста, и покиньте район военных действий.
All radio communication should be done using call signs. Все радиосвязь должна осуществляться через позывные.
And cut off all Magnus' radio communications with the other ships. И уничтожьте всю радиосвязь Магнус с другими кораблями.
Don't use the radio. Cellphones only. Не используй радиосвязь, только мобильные телефоны.
I'll need a radio contact while we're en route. Мне нужна радиосвязь, пока мы будем в пути.
So everybody keep together, maintain radio contact. Всем держаться вместе, поддерживать радиосвязь.
Mobile SLUs were attached to field army and air force headquarters, and depended on radio communications to receive intelligence summaries. Мобильные SLU были прикреплены к штаб-квартирам действующей армии и военно-воздушных сил, и использовали радиосвязь, чтобы получать разведывательные сводки.
During the night Schmitt established radio communication with the 1st Battalion, 9th infantry. Ночью Шмидт установил радиосвязь с 1-м батальоном 9-го пехотного полка.
If you'd like to warn somebody of your coming, I'll let you use our radio. Если хотите предупредить кого-нибудь о своем прилёте, я предоставлю вам радиосвязь.
It did not communicate with the USSR by radio. Группа не выходила на радиосвязь с Советским Союзом.
Dispatch has been calling, but he won't answer the radio. Диспетчер вызывал его, но Пит не выходит на радиосвязь.
I know that you've been trying to make radio contact with your planet. Я знаю, что вы пытались установить радиосвязь с вашей планетой с тех пор как пришли в сознание.
Hackers like the Telecomix group were already active on the ground, helping Egyptians bypass censorship using clever workarounds like Morse code and ham radio. Такой поступок был беспрецедентным среди государств, и для хакеров это стало личным делом. Хакеры, вроде группы Telecomix, уже были активны, помогая египтянам обходить надзор, используя ловкие обходы, как код Азбуки Морзе и любительскую радиосвязь.
But you lost radio contact, and your ship does not know where you are. Но вы потеряли радиосвязь, и ваш корабль не знает где вы.
I suggest all they needed was a hosepipe, some cable and a radio connection. Думаю, все что им понадобилось, это шланг, кабель и радиосвязь.
A very high but undetermined proportion of indigenous communities lack means of communication: postal service, telephone, radio or telegraph. Значительное, но точно не определенное число общин коренных народов не располагает такими средствами связи, как почта, телефон, радиосвязь или телеграф.
The UNMOT radio link and visits to the opposition headquarters at Taloqan, northern Afghanistan, continued to be useful. Радиосвязь МНООНТ со штаб-квартирой оппозиции в Талукане на севере Афганистана и визиты туда ее представителей по-прежнему были весьма полезны.
The drift-net vessel fled when the patrol vessel arrived and ignored all radio communications. Дрифтерное судно скрылось по прибытии патрульного судна и игнорировало все попытки установить с ним радиосвязь.
Although satellites play an important part in the GMDSS, terrestrial radio is still important. Хотя важную роль в ГМССБ играют спутники, большое значение сохраняет и наземная радиосвязь.
The programme uses interactive radio in conjunction with printed materials and takes a participatory learning approach. В рамках данной программы одновременно используются интерактивная радиосвязь и печатные материалы в соответствии с принципами процесса обучения, активное участие в котором принимают сами учащиеся.
Space weather affects meteorological satellites and radio communications, two key components of meteorological operations. Космическая погода влияет на работу метеорологических спутников и радиосвязь - два ключевых компонента метеорологической деятельности.
It also affects important economic activities such as aviation, spacecraft operations, electric power transmission, radio communication and satellite-based navigation. Она также влияет на важную экономическую деятельность, такую как работа авиации и космических летательных аппаратов, передача электроэнергии, радиосвязь и спутниковая навигация.