Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Радио

Примеры в контексте "Radio - Радио"

Примеры: Radio - Радио
Outraged by widespread insecurity caused by FDLR deserters who pillage, local administrators have been pressuring the population of Shabunda personally and by radio to contribute financially to the militia. Представители местных органов власти, будучи возмущены повсеместной угрозой, создаваемой дезертирами ДСОР, которые предаются грабежам, в личном порядке и по радио обратились к населению Шабунды с призывом оказать финансовую поддержку ополчению.
While it does not affect television or radio, this legal authorization to establish private media outlets has particularly encouraged the development of the press. Система официальных разрешений на создание частных СМИ, не затрагивающая ни телевидение, ни радио, способствовала прежде всего развитию органов печати.
According to studies undertaken, men listen to radio more than women (in contrast to what happens in relation to TV). Данные проведенных исследований свидетельствуют о том, что мужчины слушают радио больше, чем женщины (по части телепередач положение обратное).
In general, radio is the most accessible to the widest public audience. В целом по величине аудитории радио опережает все другие средства массовой информации.
In this regard the Ministry of Health has continued to undertake massive nation-wide health campaigns for children under the age of five, on radio and national television. В этом отношении Министерство здравоохранения продолжало проводить по радио и национальному телевидению массовые общенациональные кампании в интересах здоровья детей в возрасте до пяти лет.
The Government of the United States of America was continuing its radio and television aggression against Cuba, in flagrant violation of international law and of the regulations of ITU. Правительство Соединенных Штатов Америки продолжает использовать радио и телевидение как средство агрессии против Кубы, что является вопиющим нарушением норм международного права и правил МСЭ.
The launching activities resulted in more than 150 news articles and in several radio and television interviews being given in national and international media. После проведенных презентаций в национальных и международных средствах массовой информации было опубликовано более 150 новостных сообщений и передано несколько интервью по радио и телевидению.
Communication has been secured through the media (television, radio), cultural means (theatre, music) and faith leaders. Коммуникация обеспечивается через средства массовой информации (телевидение и радио), культурные каналы (театр, музыка) и религиозных лидеров.
These include: scientific and technical publications; newspapers, radio and television; conferences, seminars and workshops; and websites, including online databases. К ним относятся: научно-технические публикации; газеты, радио и телевидение; конференции, семинары и рабочие совещания; и веб-сайты, включая интерактивные базы данных.
The respondents stated that they primarly use television, radio and newspapers as their main means of dissemination, while focusing the least on local leaders and the Internet. Респонденты заявили, что они главным образом пользуются телевидением, радио и газетами в качестве основных источников информации, уделяя меньше внимания местным лидерам и Интернету.
The Government should improve the communications infrastructure in the Chaco, including by providing indigenous peoples of the region with access to radio and telephone communications. Правительство страны должно усовершенствовать коммуникационную инфраструктуру в районе Чако, включая предоставление коренному населению района возможности пользоваться радио и телефонной связью.
UNMIL radio was utilized during the Lofa crisis in February, owing to its nationwide coverage, to help dispel rumours and appeal for calm. В феврале во время кризиса в графстве Лофа радио МООНЛ, вещающее на всю страну, использовалось для того, чтобы развеять слухи и призвать население к спокойствию.
Media campaigns (e.g. through print, radio, television, the Internet and mobile telephones) Кампании в средствах массовой информации (например, в печати, на радио, телевидении, через Интернет и мобильные телефоны)
At the same time, electronic media such as radio, TV, internet and so on have been encouraged and promoted for their continuous development. В то же время поощрялось и стимулировалось постоянное развитие таких электронных средств массовой информации, как радио, телевидение и Интернет.
The written press, radio and television are Government-owned or owned by one of the single political party's satellite organizations that control them. Письменная пресса, радио и телевидение принадлежат правительству или организациям - "сателлитам" единственной партии, которая их контролирует.
Publishing the findings from the radio talk shows and workshops; публикация данных по итогам ток-шоу на радио и семинаров-практикумов;
The Broadcasting Authority of Ireland has a range of Codes governing programme and advertising content on radio and television. Государственная служба ирландского радио и телевидения подготовила целый ряд кодексов, регулирующих содержание программ и рекламы на радио и телевидении.
He wished to know what radio and television campaigns INADI had organized to promote diversity, especially regarding reports on football and other sports. Он хотел бы знать, какие радио или телевизионные акции были организованы ИНАДИ в целях популяризации идей этнокультурного многообразия, в частности при трансляции репортажей футбольных матчей и других спортивных соревнований.
His delegation emphasized the importance of accurate, objective and balanced news and information services in print, radio, television and over the Internet. Делегация Пакистана подчеркивает важное значение того, чтобы новости и информация, распространяемые через посредство органов печати, радио, телевидения и Интернета, были достоверными, объективными и носили взвешенный характер.
India remained one of the very few countries in the world where every kind of media - radio, television, Internet and print - was growing. Индия остается одной из очень немногих стран мира, где все средства массовой информации - будь то радио, телевидение, Интернет или пресса - растут и развиваются.
During the morning there were leaflets dropped and the IDF intervened in the local radio ordering people to move, so we decided to move again. Утром были сброшены листовки, ЦАХАЛ по местному радио был отдан приказ местным жителям покинуть район, и мы решили уйти.
The public authorities carried out awareness-raising activities, notably in the form of advertising spots on the dangers of clandestine immigration, which were regularly broadcast on radio and television. Государственными властями проводятся мероприятия по повышению осведомленности, в частности путем регулярных объявлений в форме рекламы по радио и телевидению об опасностях нелегальной иммиграции.
Projects such as "Amateur radio on the International Space Station" and "Seeds in space" were cited as examples. В качестве примеров приводились такие проекты, как "Любительское радио на Международной космической станции" и "Семена в космосе".
These changes involved the creation of a virtual newsroom, combining radio and web-based reporting to maximize the impact of news and features production. К таким изменениям относятся: создание виртуальной новостной комнаты, передача информации по радио и с использованием веб-сети для обеспечения максимальных результатов подготовки новостей и тематических программ.
He encouraged any delegation wishing to establish a partnership between its country's national radio and television stations and the United Nations to contact the Department directly. Оратор поддерживает любую делегацию, желающую наладить партнерские отношения между национальными станциями радио и телевидения страны и Организацией Объединенных Наций в целях установления прямых контактов с Департаментом.