Promotion of programs and initiatives aiming at the socio-professional reinsertion of the displaced and the physically disabled persons; |
поощрение программ и инициатив, предназначающихся для социально-профессиональной интеграции перемещенных лиц и инвалидов; |
Promotion of economic development by integration of environmental and social policy approaches in Latin America and the Caribbean |
Поощрение экономического развития путем интеграции подходов к осуществлению природоохранной и социальной политики в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
(e) Promotion of marine scientific research, as well as capacity-building for the development of scientific information; |
ё) поощрение морских научных исследований, а также наращивание потенциала в интересах получения научной информации; |
Promotion and coordination of conduct of a new round of surveys on the behaviour and conditions of men and women of different generations. |
Поощрение и координация проведения нового цикла обследований поведения и условий жизни мужчин и женщин различных поколений. |
Promotion of regulations on specific topics through official environmental norms |
Поощрение регулирования в конкретных областях на основе официальных экологических норм |
Promotion of environmental certification of coastal businesses and municipalities |
Поощрение экологической сертификации предприятий и прибрежных муниципий |
Promotion of effective participation by developing countries in international standard-setting processes. |
поощрение эффективного участия развивающихся стран в процессах установления стандартов международного характера. |
(c) Promotion of self-reliance and community-based initiatives; |
с) поощрение самообеспеченности и общинных инициатив ; |
Promotion and publicizing of the rights of indigenous peoples |
Поощрение и распространение информации о правах коренного населения |
(b) Development: Promotion of literacy, education and training, including technological skills; |
Ь) развитие: поощрение грамотности, образования и профессиональной подготовки, включая технические навыки; |
∙ Promotion of non-discrimination, tolerance and mutual respect for and the value of diversity; |
поощрение принципов недискриминации, терпимости и взаимного уважения и признания ценностей многообразия; |
Promotion of respect for the rule of law by all States, big and small, would serve the interest of the international community as a whole. |
Поощрение практики соблюдения правовых норм всеми государствами, будь то большими или малыми, отвечало бы интересам всего мирового сообщества. |
(c) Promotion of an intersectoral approach to land-use and water resources management. |
с) поощрение межсекторального подхода к землепользованию и рациональному использованию водных ресурсов. |
(b) Promotion, monitoring and evaluation of the strategy of mainstreaming a dimension of gender equality into all general policies and programmes. |
Ь) поощрение, мониторинг и оценка стратегии интеграции вопросов гендерного равенства во все общие стратегии и программы. |
Promotion and support for research and development that meets the specific needs of African countries |
поощрение и поддержка научных исследований и конструкторских разработок, удовлетворяющих конкретные потребности африканских стран. |
Promotion of growth and enhanced competitiveness of the agricultural sector; |
поощрение роста и повышение конкурентоспособности аграрного сектора, |
(c) Promotion of non-violence; |
с) поощрение отказа от насилия; |
Promotion and protection of investment (paras. 10-11) |
Поощрение и защита инвестиций (пункты 10-11) |
(c) Promotion of democracy and workers' fundamental rights. |
с) поощрение демократии и основополагающих прав трудящихся. |
b) Promotion and development of cultural patronage |
Ь) Поощрение и развитие культурного меценатства |
Promotion of the right to democracy: draft resolution |
Поощрение права на демократию: проект резолюции |
Promotion of the establishment of independent human rights institutions, through organization of international conferences, dissemination of publications and press campaigns, lobbying at high-level meetings, in a post-conflict situation. |
Поощрение создания независимых учреждений по правам человека, на основе организации международных конференций, распространения публикаций и проведения кампаний в средствах массовой информации и целенаправленной работы на совещаниях высокого уровня, в постконфликтных ситуациях. |
Promotion of sustainable energy - contribution to MDG 7 |
Поощрение устойчивой энергетики - вклад в ЦРДТ 7 |
Promotion and consolidation of democracy: note by the secretariat |
Поощрение и укрепление демократии: записка секретариата |
Promotion of the recording and use of indigenous, minority and regional language group geographical names |
Поощрение записи и применения географических названий, используемых коренными народами, меньшинствами и региональными языковыми группами |