| Promotion of programs and initiatives aiming at the socio-professional reinsertion of the displaced and the physically disabled persons; | поощрение программ и инициатив, предназначающихся для социально-профессиональной интеграции перемещенных лиц и инвалидов; |
| Promotion of economic development by integration of environmental and social policy approaches in Latin America and the Caribbean | Поощрение экономического развития путем интеграции подходов к осуществлению природоохранной и социальной политики в странах Латинской Америки и Карибского бассейна |
| (e) Promotion of marine scientific research, as well as capacity-building for the development of scientific information; | ё) поощрение морских научных исследований, а также наращивание потенциала в интересах получения научной информации; |
| Promotion and coordination of conduct of a new round of surveys on the behaviour and conditions of men and women of different generations. | Поощрение и координация проведения нового цикла обследований поведения и условий жизни мужчин и женщин различных поколений. |
| Promotion of regulations on specific topics through official environmental norms | Поощрение регулирования в конкретных областях на основе официальных экологических норм |
| Promotion of environmental certification of coastal businesses and municipalities | Поощрение экологической сертификации предприятий и прибрежных муниципий |
| Promotion of effective participation by developing countries in international standard-setting processes. | поощрение эффективного участия развивающихся стран в процессах установления стандартов международного характера. |
| (c) Promotion of self-reliance and community-based initiatives; | с) поощрение самообеспеченности и общинных инициатив ; |
| Promotion and publicizing of the rights of indigenous peoples | Поощрение и распространение информации о правах коренного населения |
| (b) Development: Promotion of literacy, education and training, including technological skills; | Ь) развитие: поощрение грамотности, образования и профессиональной подготовки, включая технические навыки; |
| ∙ Promotion of non-discrimination, tolerance and mutual respect for and the value of diversity; | поощрение принципов недискриминации, терпимости и взаимного уважения и признания ценностей многообразия; |
| Promotion of respect for the rule of law by all States, big and small, would serve the interest of the international community as a whole. | Поощрение практики соблюдения правовых норм всеми государствами, будь то большими или малыми, отвечало бы интересам всего мирового сообщества. |
| (c) Promotion of an intersectoral approach to land-use and water resources management. | с) поощрение межсекторального подхода к землепользованию и рациональному использованию водных ресурсов. |
| (b) Promotion, monitoring and evaluation of the strategy of mainstreaming a dimension of gender equality into all general policies and programmes. | Ь) поощрение, мониторинг и оценка стратегии интеграции вопросов гендерного равенства во все общие стратегии и программы. |
| Promotion and support for research and development that meets the specific needs of African countries | поощрение и поддержка научных исследований и конструкторских разработок, удовлетворяющих конкретные потребности африканских стран. |
| Promotion of growth and enhanced competitiveness of the agricultural sector; | поощрение роста и повышение конкурентоспособности аграрного сектора, |
| (c) Promotion of non-violence; | с) поощрение отказа от насилия; |
| Promotion and protection of investment (paras. 10-11) | Поощрение и защита инвестиций (пункты 10-11) |
| (c) Promotion of democracy and workers' fundamental rights. | с) поощрение демократии и основополагающих прав трудящихся. |
| b) Promotion and development of cultural patronage | Ь) Поощрение и развитие культурного меценатства |
| Promotion of the right to democracy: draft resolution | Поощрение права на демократию: проект резолюции |
| Promotion of the establishment of independent human rights institutions, through organization of international conferences, dissemination of publications and press campaigns, lobbying at high-level meetings, in a post-conflict situation. | Поощрение создания независимых учреждений по правам человека, на основе организации международных конференций, распространения публикаций и проведения кампаний в средствах массовой информации и целенаправленной работы на совещаниях высокого уровня, в постконфликтных ситуациях. |
| Promotion of sustainable energy - contribution to MDG 7 | Поощрение устойчивой энергетики - вклад в ЦРДТ 7 |
| Promotion and consolidation of democracy: note by the secretariat | Поощрение и укрепление демократии: записка секретариата |
| Promotion of the recording and use of indigenous, minority and regional language group geographical names | Поощрение записи и применения географических названий, используемых коренными народами, меньшинствами и региональными языковыми группами |