Promotion of indigenous skill and capacity of the LDCs should be prioritized in all production - enhancing processes. |
Поощрение местных навыков и потенциала НРС следует сделать приоритетом во всех процессах по расширению производства. |
Promotion of institutional capacity-building and good governance. |
поощрение наращивания институционального потенциала и внедрения методов эффективного управления. |
Promotion of cultural relevance in State activities and services |
поощрение включения культурных аспектов во все виды деятельности государства и всех государственных служб |
Promotion of corporate social responsibility and decent green jobs; |
ё) поощрение корпоративной социальной ответственности и создание надлежащих «зеленых» рабочих мест; |
Promotion of policies and measures needed to reduce the barriers to technology transfer identified in TNAs. |
Ь) Поощрение политики и мер, необходимых для устранения барьеров, мешающих передаче технологий, определенных в ОТП. |
Promotion of FDI, local investments and tax breaks would improve these financing difficulties. |
Поощрение ПИИ, местных инвестиций и предоставление налоговых льгот способствовали бы преодолению этих финансовых трудностей. |
Promotion of the evaluation, auditing and monitoring of distance-education centres. |
Поощрение работы по проведению оценки, проверок и мониторинга центров дистанционного обучения. |
Promotion of volunteerism continues for all population groups. |
Продолжается поощрение добровольческого движения среди всех групп населения. |
Promotion of tolerance and respect for all religions and their value system is an essential part of the religious education programme in public schools. |
Поощрение терпимости и уважения ко всем религиям и проповедуемым ими системам ценностей является важнейшей частью предлагаемых государственными школами программ религиозного воспитания. |
Promotion of active ageing is an important component in all areas of age-related policies. |
Поощрение активной старости выступает важным компонентом всех мер политики, касающихся проблемы возраста. |
3.2 Promotion of corporate environmental and sustainability reporting |
3.2 Поощрение подготовки корпоративной отчетности по вопросам охраны окружающей среды и устойчивого развития |
Promotion of democracy, equality and tolerance among States and peoples has been and will continue to be our political doctrine. |
Поощрение демократии, равенства и терпимости между странами и людьми было и по-прежнему будет оставаться нашей политической доктриной. |
Promotion of gender equality in external relations and development policy |
поощрение гендерного равенства во внешних отношениях и политике в области развития. |
A. Promotion of reconciliation and national unity |
А. Поощрение национального примирения и единства |
(c) Promotion of open government. |
с) Поощрение гласности в правительстве. |
(c) Promotion and support towards enhancing the role of women in innovation systems at all levels. |
с) поощрение и поддержка усиления роли женщин в инновационных системах на всех уровнях. |
Promotion of peace and mutual understanding through education |
Поощрение мира и взаимопонимания через образование и воспитание |
Promotion of reciprocal monthly invitations to participate in statutory meetings of the international partners dealing with Guinea-Bissau |
Поощрение взаимного приглашения для участия в ежемесячных директивных совещаниях международных партнеров по Гвинее-Бисау |
(c) Promotion of knowledge and education on wildfire prevention; |
с) пропаганду знаний по вопросам предотвращения природных пожаров и поощрение образования в этой области; |
Promotion of strategic sectors and attraction of investment |
Поощрение развития отраслей стратегического значения и привлечение инвесторов |
(e) Promotion of lifelong vocational training for all, including migrants; |
ё) поощрение профессионально-технического обучения для всех в течение всей жизни, включая мигрантов; |
Promotion of trade and investment in Africa; |
поощрение торговли и инвестирования в Африке; |
Promotion of effective communication, consultation and voluntary negotiation between employers and employees |
Поощрение эффективной коммуникации, консультаций и добровольных переговоров между работодателями и работниками |
(b) Promotion of national statistical classifications in line with the international classification of crime; |
Ь) поощрение разработки национальных статистических классификаций в соответствии с международной классификацией преступности; |
Promotion of projects aimed at persons suffering from dementia |
поощрение проектов в интересах лиц, страдающих слабоумием. |