Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалии

Примеры в контексте "Portugal - Португалии"

Примеры: Portugal - Португалии
Security Council resolution 1540 National report - Portugal Национальный доклад Португалии об осуществлении резолюции 1540 Совета Безопасности
Notes: (a) Contributions for Portugal include amounts from previous year. а) Данные о взносах Португалии включают суммы, предоставленные в прошлые периоды.
In Portugal, Law No. 20/96 authorizes non-governmental human rights organizations to take part in criminal proceedings instigated for acts of racism, xenophobia or discrimination. В Португалии положения Закона Nº 20/96 разрешают неправительственным правозащитным организациям принимать участие в уголовных разбирательствах, возбужденных в связи с актами расизма, ксенофобии или дискриминации.
Road traffic on the E road network in Portugal in 2000 was estimated to be growing by 9%. В 2000 году объем перевозок по сети железных дорог категории "Е" в Португалии, согласно оценкам, увеличился на 9%.
Born in Portugal 3439 (4 per cent) лица, родившиеся в Португалии З 439 человек (4%)
The change-over is much less obvious in Portugal, with the proportion of couples working full-time, even with children, remaining relatively high. В Португалии эта тенденция выражена гораздо слабее, и доля домохозяйств, в которых супруги работают полный рабочий день даже имея детей, в этой стране остается сравнительно высокой.
Some committees from 2001 still exist including in Austria, Luxembourg and Portugal, and have helped to "institutionalize" volunteering and give it a continuous voice vis-à-vis Government. Ряд комитетов продолжают работать с 2001 года, в том числе в Австрии, Люксембурге и Португалии; они способствовали созданию институциональной базы для деятельности добровольцев и на постоянной основе представляют их интересы перед правительством.
In Europe: There are currently over 500 rural training centres in Spain, France, Italy and Portugal. В Европе: в настоящее время более 500 сельских центров профессиональной подготовки функционируют в Испании, Франции, Италии, Португалии.
We also express our appreciation and thanks to the military police from Australia, Malaysia, New Zealand and Portugal for helping to maintain order in Timor-Leste. Мы хотели бы также выразить нашу признательность и благодарность сотрудникам военной полиции из Австралии, Малайзии, Новой Зеландии и Португалии за помощь в поддержании порядка в Тиморе-Лешти.
Portugal (Institute for Portuguese Cooperation) Португалия (Институт по сотрудничеству Португалии)
It noted the good progress made, especially in areas which were lagging behind before, for example in Portugal and Romania. Он отметил значительные успехи, особенно в районах по которым ранее наблюдалось отставание, к примеру, в Португалии и Румынии.
Learning resources offered by the statistical offices of Canada, Finland, Ireland and Portugal: Учебные ресурсы, предлагаемые статистическими управлениями Канады, Финляндии, Ирландии и Португалии:
Conversely, decreasing HCV prevalence has been reported within other Western European countries (Austria, Finland, Italy, Portugal and the United Kingdom). Вместе с тем в других странах Западной Европы отмечено уменьшение уровня распространенности вируса гепатита С (в Австрии, Италии, Соединенном Королевстве, Португалии и Финляндии).
De jure equality was a reality in Portugal, but work had to be done to achieve de facto equality. Де-юре такое равенство уже стало в Португалии реальностью, однако еще предстоит сделать многое, чтобы обеспечить фактическое равенство.
We hope to see a follow-up to this Conference next year, and we have already offered to host such a meeting in Portugal. Мы надеемся на то, что эта конференция будет иметь продолжение в будущем году, и мы уже предложили провести такое мероприятие в Португалии.
Portugal, Spain and Thailand enacted policies, legislation and programmes to promote the integration of persons with disabilities into the workforce through financial incentives for employers. В Португалии, Испании и Таиланде были введены в действие стратегии, законы и программы поощрения интеграции инвалидов в рабочую силу через посредство финансовых стимулов для работодателей.
Theme-specific campaigns include public information activities in Cambodia focusing on accessibility, while Portugal and Slovakia focus on equal rights, employability and the social integration of persons with disabilities. Тематические кампании включают в себя информационные мероприятия в Камбодже, посвященные вопросам обеспечения доступа, а в Португалии и Словакии усилия сосредоточены на обеспечении равных прав и возможностей для трудоустройства и социальной интеграции инвалидов.
He has a consistent background of conducting complex criminal trials, both in the International Tribunal for the Former Yugoslavia and in Portugal. У него есть обширный опыт проведения сложных уголовных судебных разбирательств как в Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии, так и в Португалии.
Three intercalibration courses on crown condition assessment by revised methods were organized in the Czech Republic, Finland and Portugal. Были организованы три курса по интеркалибрации для оценки состояния кроны деревьев с помощью новых методов, которые были проведены в Португалии, Финляндии и Чешской Республике.
ISMUN participated in the World Youth Forum of the United Nations system organized by the Secretariat in Portugal in August 1998. ММСДООН приняло участие во Всемирном форуме молодежи, который был организован Секретариатом Организации Объединенных Наций и проведен в Португалии в августе 1998 года.
Paragraphs 1.2.1.5 and 1.2.1.6: Provisional reservations by Portugal Пункты 1.2.1.5 и 1.2.1.6: Предварительные оговорки Португалии
The following countries participated: Czech Republic, Denmark, France, Germany, Italy, Monaco, Norway, Poland, Portugal and Slovakia. В его работе приняли участие представители следующих стран: Германии, Дании, Италии, Монако, Норвегии, Польши, Португалии, Словакии, Франции и Чешской Республики.
Twenty-one representatives also attended the meeting from the following developed countries: Belgium, France, Italy, Netherlands, Norway, Portugal and Spain. Кроме того, участие в работе этого совещания принял 21 представитель из следующих развитых стран: Бельгии, Испании, Италии, Нидерландов, Норвегии, Португалии и Франции.
As of 7 December 2000, replies had been received from Australia, Bolivia, Cuba, Colombia, Denmark, Georgia, Mexico, Norway and Portugal. На 7 декабря 2000 года ответы были получены от Австралии, Боливии, Грузии, Дании, Колумбии, Кубы, Мексики, Норвегии и Португалии.
Two workshops of 2.5 days each were organized in Portugal in March and in Scotland in May 2002. Было организовано два рабочих совещания продолжительностью в два с половиной дня каждое, соответственно в Португалии в марте и в Шотландии в мае 2002 года.