Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалию

Примеры в контексте "Portugal - Португалию"

Примеры: Portugal - Португалию
I shall be taking with me, to portugal, a company of 200 persons. Я возьму с собой в Португалию свиту из двухсот человек.
The Windhoek meeting identified those countries as France, Portugal and Spain. Участники совещания в Виндхуке отнесли к числу этих стран Испанию, Португалию и Францию.
The drugs were reportedly destined for Portugal. По сообщениям, эти наркотики предназначались для отправки в Португалию.
It says we're reassigning Alice to Portugal. В нем говорится, что мы переводим Элис в Португалию.
It urged Portugal to promote and protect the human rights of migrants in addition to those of its own people. Они настоятельно призвали Португалию поощрять и защищать права человека среди мигрантов наряду с правами собственного населения.
It also invited Portugal to comment on best practices and challenges relating to the enjoyment of human rights by young people. Он призвал также Португалию прокомментировать передовой опыт и сложности, связанные с осуществлением прав человека молодежью.
Miguel told me you want to go to Portugal together. Мигель сказал, вы хотите вместе в Португалию.
I'd really like to go to Portugal with you. Я с удовольствием поехала бы в Португалию.
Because from down here, it looks like Scotland attacked Portugal without provocation. Отсюда это похожа на нападение Шотландии на Португалию без предупреждения.
I want to go to Portugal during the summer. Я планирую этим летом поехать в Португалию.
After they had gained independence, migrants from former Portuguese colonies had started arriving in Portugal. После получения независимости бывшими португальскими колониями из них в Португалию стали прибывать мигранты.
Gothic architecture was brought to Portugal by the Cistercian Order. Готическая архитектура была привнесена в Португалию орденом Цистерцианцев.
British troops arrived in Portugal, compelling the French to withdraw. Войска англичан прибыли в Португалию, заставив Францию отступить.
Afonso, of course, did not refuse the papal order and consequently marched to Portugal. Афонсу не стал противиться велению папы и направился в Португалию.
A small number had managed to emigrate previously to Portugal or to other African nations. Небольшому числу удалось эмигрировать ранее в Португалию или в другие африканские страны.
Well, let's not keep Spain and Portugal waiting. Не будем заставлять ждать себя Испанию и Португалию.
I have to move to Portugal with Jan and the kids. Я должна переехать в Португалию с Яном и детьми.
We'll have to go to Portugal with Bo. Мы должны поехать в Португалию с Бо.
Silva was born in Guinea-Bissau, but moved to Portugal as a child. Родился в Гвинее-Бисау, но в детстве переехал в Португалию.
The location we chose for this titanic duel was Portugal... Местом для этой схватки титанов мы выбрали Португалию.
This constituency covers four countries: Portugal, Spain, Andorra and Monaco. Округ охватывал Испанию, Португалию, Андорру и Монако.
From there they went to Portugal and then to the United States. Оттуда они отправились в Португалию, а затем в США.
In 1997, she received an invitation to an international contest of opera singers in Portugal. В 1997 году она получила приглашение на международный конкурс оперных певцов в Португалию.
I didn't even want to go to Portugal. Я даже не хотел ехать в Португалию.
I stopped following you and I went to Portugal to write. Я бросил слежку и уехал в Португалию писать.