Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалии

Примеры в контексте "Portugal - Португалии"

Примеры: Portugal - Португалии
It was also the common language of the elites who received their post-secondary education in Portugal. Это был общий язык автохтонных элит самых разных племён, которые получили образование в Португалии.
A severe storm off the coast of Portugal separated Tiger from the rest of the fleet. У побережья Португалии флотилия столкнулась со штормом, который отделил «Тигра» от остальных кораблей.
Maritime insurance began in 1323 in Portugal. Первые авиапочтовые марки появились в Португалии в 1923 году.
Scotland's qualifying group for Euro 1980 featured Austria, Belgium, Norway and Portugal. Группу 2 отборочного турнира чемпионата Европы по футболу 1980 составили сборные Австрии, Бельгии, Норвегии, Португалии и Шотландии.
He describes in a diary from the first journey from Portugal to Brazil and their arrival in this country. В 27-страничном письме рассказывается о путешествии из Португалии в Бразилию и прибытии в страну.
Portugal also won the exclusive right of conquering the Kingdom of Fez. Этот договор закреплял владычество Португалии в Атлантике, включая исключительное право на завоевание королевства Фес.
I convinced him to let me bring in another architect from Portugal: Alvaro Siza. Я уговорил его вовлечь в проект ещё одного архитектора из Португалии: Альваро Сиза.
Alvaro Siza grew up and lived in Portugal and is probably considered the Portuguese main guy in architecture. Альваро Сиза вырос и жил в Португалии, и, вероятно, его считают главным португальским архитектором.
The well-known Panasqueira wolframite-tin deposit is located in Central Portugal, the Province of Beira Baixa. Широко известное месторождение вольфрамит-оловянной руды Панашкэйра находится в центральной части Португалии в провинции Бейра-Байша.
Trinidad and Tobago includes sign-language interpretation in daily news telecasts, and Portugal initiated Teletext services for people with visual impairments. В Тринидаде и Тобаго обеспечивается перевод на язык глухонемых ежедневных информационных телепередач, а в Португалии транслируется телетекст для лиц со слабым зрением.
The delegate of Portugal offered to host the workshop in case it would not be possible to hold it in Sochi. Делегация Португалии предложила организовать семинар у себя в стране в случае невозможности его проведения в Сочи.
Effective rangeland and livestock management was mentioned only by Portugal and FAO. Эффективные методы использования пастбищных угодий и разведения домашнего скота были упомянуты только в сообщениях Португалии и ФАО.
Racial violence in Portugal seems to consistently embody the defamation and discrediting of others. В Португалии расовая дискриминация чаще всего принимает форму диффамации и дискредитирования.
Competent inspectorate: conflict of competence between the Economic Affairs Inspectorate and the Bank of Portugal (Central Bank). Генеральная инспекция, уполномоченная рассматривать дело: коллизия компетенции между Генеральной инспекцией экономической деятельности и Банком Португалии (Центральный банк).
Portugal established a Financial Intelligence Unit to carry out financial information analysis, which also liaised with the officers of the Tax Administration. В Португалии для анализа финансовой информации создано ПОФИ, которое поддерживает также связь с сотрудниками Налоговой администрации.
In Portugal, a fifth of all migrants are from sub-Saharan Africa. В Португалии пятая часть всех мигрантов - это выходцы из стран Африки к югу от Сахары.
The S-5 thanks Germany for its efforts and commitment in drafting the report, and Portugal for its thoughtful presentation. Группа пяти малых государств благодарит Германию за ее усилия и работу по подготовке данного доклада; мы также признательны представителю Португалии за его содержательное выступление.
Anti-discrimination efforts in Portugal were unrelenting, although much remained to be done. Борьба против дискриминации - это работа, которая проводится в Португалии на постоянной основе, хотя в этой области надо сделать еще очень много.
The AP was created with the main objective of providing a regular air connection between Portugal, Morocco and Brazil. Авиакомпания Аёго Portuguesa была образована в 1934 году с главной задачей обеспечения регулярного воздушного сообщения между аэропортами Португалии, Марокко и Бразилии.
In May 2011 it contributed one-third of the €78 billion package for Portugal. В мае 2011 г. фондом была предоставлена треть общей суммы экстренной финансовой помощи Португалии, составлявшей €78 миллиардов.
Rating agencies have downgraded Portugal, Greece, and Spain, owing to their poor prospects for economic growth and weak public finances. Агентства, устанавливающие рейтинги ценных бумаг, снизили оценку Португалии, Греции и Испании, в связи с их маловероятной перспективой экономического роста и слабым государственным финансированием.
20 - Mauritius bars South Africa and Portugal from her sea- and airports. 22 августа - Мавритания запретила судам и авиации Португалии и ЮАР пользоваться своими портами и аэродромами.
Aeroplanes were first depicted in 1923 following the Gago Coutinho-Sacadura Cabral flight from Portugal to Brazil in 1922. Первое изображение аэропланов появилось на почтовых марках страны в 1923 году после перелёта Гагу Коутинью и Сакадура Кабрал из Португалии в Бразилию в 1922 году.
"Portugal's 78bn euro bail-out is formally approved". «Официально одобрена выдача экстренного кредита Португалии в размере €78 млрд» (англ.).
The family was then exiled and briefly gathered in Portugal, where her parents decided to separate. После референдума и отмены монархии её семья отправилась в изгнание и ненадолго воссоединилась в Португалии, где её родители приняли решение расстаться.