Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португальский

Примеры в контексте "Portugal - Португальский"

Примеры: Portugal - Португальский
The court of Portugal had previously requested her hand in marriage, however she refused after some deliberation on the subject. Ранее её руки просил португальский двор, однако после некоторых раздумий принцесса отказалась.
Four days later, they arrived at Toro, where the King of Portugal avoided direct combat. Четыре дня спустя они пришли в Торо, однако португальский король уклонился от боя.
On 1 October, Portugal's UN Ambassador José Filipe Moraes Cabral echoed the statement of Angola at the same meeting. 1 октября португальский посол при ООН Жозе Филипе Мораэс Кабрал повторил заявление Анголы на том же заседании.
This bronze statue, the first monumental statue dedicated to a king in Lisbon, was designed by Joaquim Machado de Castro, Portugal's foremost sculptor of the time. Этот бронзовый памятник, единственный посвященный королю Лиссабона, спроектировал Жоаким Машаду де Каштру, известный португальский скульптор того времени.
If Greek exports had increased at the same rate as those of Portugal (or Spain), the recession would have ended by now. Если бы греческий экспорт рос с той же скоростью, что и португальский (или испанский), с рецессией в ней уже было бы покончено.
In February 2004, a Portugal court cleared his extradition to India to face trial in the 1993 Mumbai bomb blasts case. В феврале 2004 года португальский суд разрешил его экстрадицию в Индию, чтобы он смог предстать перед судом по делу о взрывах в Бомбее в 1993 году.
The title King of Silves was first used by Sancho I of Portugal after the first conquest of the city Silves in 1189. Титул «король Силвиша» впервые использовал португальский монарх Саншу I после завоевания этого города в 1189 году.
Diego Félix of Austria, Prince of Asturias and Portugal (August 15, 1575 - November 21, 1582) was the fourth son of Philip II of Spain, and also his third son by his fourth wife Anna of Austria. Диего Феликс Австрийский, принц Астурийский и Португальский (15 августа 1575 - 21 ноября 1582) - четвёртый сын короля Испании Филиппа II и третий сын от брака с четвёртой женой Анной Австрийской.
It's Portugal's answer to Gremlins if Gremlins' question was how can you totally rip us off without spending any money and having watched us maybe twice? Это португальский ответ Гремлинам, если вопрос Гремлинов был, как возможно полностью обокрасть нас, не тратя денег, и заставить посмотреть фильм, может быть, дважды?
Alfonso IV may refer to: Alfonso IV of Leon (924-931) Afonso IV of Portugal (1291-1357) Alfonso IV of Aragon (1327-1336) Alfonso IV d'Este (1634-1662), Duke of Modena and Regg Известные носители: Альфонсо IV Монах (924-931) Альфонсо IV Португальский (1291-1357) Альфонсо IV Арагонский (1327-1336) Альфонсо IV д'Эсте (1634-1662), герцог Модены и Реджио
Source: Bank of Portugal. Источник: Португальский банк.
In 2010, MTV Portugal ranked Eminem the seventh-biggest icon in pop-music history. В 2010 году португальский MTV расположил Эминема на 7-м месте в числе икон поп-музыки.
Between 1325 and 1357 Afonso IV of Portugal encouraged maritime commerce and ordered the first explorations. В 1325-1357 годах Афонсу IV Португальский покровительствовал морской торговле и отправлял в Атлантический океан первые экспедиции.
Teresa's only child was her son with Pedro Carlos, Infante don Sebastian of Spain and Portugal (1811-75), from whom the dukes of Marchena, Durcal, Ansola and Hernani descend. Единственным ребёнком Терезы и её первого мужа Педро Карлоса был инфант Себастьян Испанский и Португальский (1811-1875), родоначальник герцогов Марчена, Дуркаль, Ансола и Эрнани.
King Leopold I of the Belgians was her younger brother, while Queen Victoria of United Kingdom was her niece and King Ferdinand II of Portugal was her nephew. Леопольд I, король Бельгии был её братом, а королева Виктория и Фердинанд II Португальский - её племянниками.
When the revolution of 1640 placed John IV on the throne of Portugal, Brazil gave him her allegiance, and Vieyra was chosen to accompany the viceroy's son to Lisbon to congratulate the new king. Когда в результате революции 1640 года на португальский трон взошёл Жуан IV, Бразилия признала его, и Виейра был выбран в качестве сопровождающего сына вице-короля, отправившегося в Лиссабон поздравить нового монарха.
They may have also had other sons named Juan Gomez de Portugal (1536-1610), and Joanes Gomez de Portugal (b.). У них также могли быть другие сыновья по имени Хуан Гомес Португальский (1536-1610) и Жуан Гомес Португальский (род. 1540).
He competed for the Portuguese club Sporting Clube de Portugal. Выступал за португальский клуб «Спортинг».
This is a pistol from Portugal which doesn't have a match cord. Это португальский пистолет, стреляющий без шнура запала.
We were divided by Portuguese colonialism to kill our own brothers in order to sanctify Portugal. Португальский колониализм разобщил нас, чтобы мы убивали наших собственных братьев в усилии возвеличить Португалию.
All human rights instruments to which Portugal is a State Party have been translated into Portuguese and published in the Official Gazette. Все договоры о правах человека, участником которых является Португалия, переведены на португальский язык и опубликованы в "Официальном вестнике".
Although Portugal was neutral during World War II, in December 1941, Portuguese Timor was occupied by Australian and Dutch forces, which were expecting a Japanese invasion. Хотя Португалия сохраняла нейтралитет во время Второй мировой войны, в декабре 1941 года Португальский Тимор был оккупирован австралийскими и голландскими войсками, которые ожидали японского вторжения.
Portugal stated that the universal periodic review recommendations would be translated into Portuguese and disseminated within its national institutions, in partnership with Parliament and civil society. Португалия заявила, что рекомендации по итогам универсального периодического обзора будут переведены на португальский язык и распространены среди ее национальных учреждений в партнерстве с парламентом и гражданским обществом.
Maria II has living legitimate descendants today, but they are not Portuguese citizens and make no claim to represent the royal line of Portugal. В настоящее время живы потомки королевы Марии II (по женской линии), но они не являются гражданами Португалии и не могут представлять португальский королевский дом.
In this context, strengthening the ties of friendship and cooperation with Portugal and Brazil will make it possible to develop a special kind of relationship between these countries, all of which use the Portuguese language. В этом контексте укрепление уз дружбы и сотрудничества с Португалией и Бразилией даст возможность для развития особого вида отношений между этими странами, все из которых используют португальский язык.