Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалией

Примеры в контексте "Portugal - Португалией"

Примеры: Portugal - Португалией
We will be at war with portugal. Мы будем воевать с Португалией. Забудь об этом.
We will be at war with portugal. Если этот контракт не заключат, Мы будем воевать с Португалией.
The situation has not changed since the last report submitted by Portugal. Положение дел в этой области не претерпело изменений со времени представления Португалией своего последнего доклада.
Timor is an Indonesian island with little to do with Portugal. Тимор - это индонезийский остров, и у него мало общего с Португалией.
It appreciated Portugal's detailed explanation on the non-refoulement principle. Она высоко оценила подробное объяснение, данное Португалией в связи с вопросом о соблюдении принципа недопущения принудительной высылки.
Serbia welcomed the progress made by Portugal in implementing the recommendations of the first review cycle. Сербия приветствовала прогресс, достигнутый Португалией в осуществлении рекомендаций первого цикла обзора.
The former Yugoslav Republic of Macedonia welcomed the ratification by Portugal of international instruments and the establishment of the National Human Rights Commission. Бывшая югославская Республика Македония приветствовала ратификацию Португалией международных договоров и создание Национальной комиссии по правам человека.
It commended Portugal on the adoption of a national strategy for the integration of Roma communities, prepared following broad consultation. Она высоко оценила принятие Португалией национальной стратегии интеграции общин рома, подготовленной по итогам обширных консультаций.
The Committee looked forward to further dialogue with the delegation of Portugal in the future. Комитет надеется на продолжение диалога с делегацией Португалией в будущем.
Hundreds of thousands of brand new books provided by Portugal are in the hands of children. Дети пользуются сейчас сотнями тысяч новых учебников, присланных Португалией.
After Brazil was discovered and colonized by Portugal, the Jesuits inhabited the place. После открытия Бразилии и колонизацией её Португалией на этом месте поселились иезуиты.
On August 4, 1992 diplomatic relations between Azerbaijan and Portugal were established. 4 августа - Установлены дипломатические отношения между Азербайджаном и Португалией.
The negotiations were successful, and on 1 January Spain joined the European Community at the same time as Portugal. Переговоры прошли успешно, и 1 января Испания присоединилась к европейскому сообществу одновременно с Португалией.
These actions led to a serious diplomatic conflict between the pope and Portugal. Эти действия привели к серьёзному дипломатическому конфликту между Папой и Португалией.
As part of Morocco's long running conflict with Spain and Portugal, Slimane halted all trade with Europe. В рамках длительных конфликтов Марокко с Испанией и Португалией Сулайман остановил всю торговлю с Европой.
They supposedly represent the Moorish castles conquered by the Kingdom of Portugal during the Reconquista. Предположительно, они означают мавританские замки, отвоёванные Португалией во время Реконкисты.
The dialogue between Indonesia and Portugal has been under way since 1983. Диалог между Индонезией и Португалией продолжается с 1983 года.
This Protocol shall be open for signature by France, Spain and Portugal. Настоящий Протокол открыт для подписания Испанией, Португалией и Францией.
We are particularly encouraged by the opening of a dialogue between Portugal and Indonesia. Мы с удовлетворением отмечаем начало диалога между Португалией и Индонезией.
This principle gives meaning to the whole Convention, as proposed by Portugal. Предлагаемый Португалией данный принцип является ключевым для смысла всей Конвенции.
A constant feature of Macau's history has been the ongoing cooperation between Portugal and China. Характерной особенностью истории Макао являлось постоянное сотрудничество между Португалией и Китаем.
The Sino-Portuguese Joint Declaration was to consolidate Portugal and the People's Republic of China's existing understanding of Macau's legal character. Совместная китайско-португальская декларация должна была упрочить существующее понимание Португалией и Китайской Народной Республикой правового характера Макао.
In this context, they welcomed the intentions expressed by Portugal to organize an exercise. В этой связи они приветствовали выраженное Португалией намерение организовать проведение такого учения.
UNTAET will also establish a mechanism for consultation with Portugal, given its special responsibilities. ВАООНВТ также создаст механизм консультаций с Португалией, учитывая ее особую ответственность.
Talks between Portugal and Indonesia are continuing under the aegis of the Secretary-General. Переговоры между Португалией и Индонезией продолжаются под эгидой Генерального секретаря.