In Austria, Germany, Portugal and Spain, conservatism was transformed into and incorporated into fascism or the far-right. |
Консерватизм в Австрии, Германии, Португалии и Испании был видоизменён и включён в фашизм или крайне правое течение. |
Marina Marbella is the exclusive distributor for Cabo Yachts in Spain, Portugal, UK, Sweden and Morocco. |
Марина Марбейя - исключительный дилер для Яхт СаЬо в Испании, Португалии, Великобритании, Швеции и Марокко. |
It is no longer possible to deny that public and/or private debts in Greece, Ireland, and Portugal will need to be restructured. |
Больше невозможно отрицать, что государственные и частные долги в Греции, Ирландии и Португалии нужно будет реструктурировать... |
In Ireland, Spain, and even Portugal, exports grew strongly when the domestic economy collapsed and wages adjusted. |
В Ирландии, Испании и даже Португалии экспорт укрепился, когда внутренняя экономика рухнула, и заработные платы были скорректированы. |
Greece's ratio of public-debt service to GDP is similar to that of Portugal, or even Italy. |
Соотношение обслуживания государственного долга Греции к ВВП аналогично Португалии, или даже Италии. |
Spain, Austria, Italy, Denmark, Portugal are already ruled by center-right governments. |
В Испании, Австрии, Италии, Дании и Португалии у власти уже находятся правоцентристские правительства. |
And three weeks later they did the same thing again in Portugal. |
ПОРТУГАЛИЯ Через три недели они добились такого же результата в Португалии. |
At the last test two weeks earlier in Portugal, he was the fastest man on the track. |
На прошлом тесте, две недели назад в Португалии, он был самым быстрым гонщиком. |
Portugal was able to consolidate its fragmented school system, raise quality and improve equity, and so did Hungary. |
Португалии удалось объединить раздробленную школьную систему, повысить качество образования и равенство, того же достигла Венгрия. |
But bailouts for Portugal and Spain are only the next - and not necessarily final - phase of the crisis. |
Но спасение Португалии и Испании - это только следующая, и далеко не последняя, фаза кризиса. |
Much the same is true of Portugal, Spain, Hungary, and Iceland. |
Практически, то же самое можно сказать о Португалии, Испании, Венгрии и Исландии. |
In Spain 35% voted for the democratic Socialists, and in Portugal 43%. |
В испании 35% населения проголосовали за демократических социалистов, а в Португалии 43%. |
Greece's ruling coalition could collapse as well, and political tensions may rise even higher in Spain and Portugal. |
Точно также может рухнуть правящая коалиция Греции, а в Испании и Португалии политическая напряженность может вырасти еще больше. |
In 1808, she helped escort the Portuguese royal family in its flight from Portugal to Brazil. |
В 1808 году участвовал в эскортировании португальской королевской семьи во время её бегства из Португалии в Бразилию. |
In September 1822, Brazil obtained its independence from Portugal. |
В сентябре 1822 года Бразилия получила независимость от Португалии. |
This, as many of you have probably guessed, is a recently emptied beer can in Portugal. |
Это, как многие из вас возможно догадались, это недавно опустошенная банка пива в Португалии. |
I convinced him to let me bring in another architect from Portugal: Alvaro Siza. |
Я уговорил его вовлечь в проект ещё одного архитектора из Португалии: Альваро Сиза. |
Alvaro Siza grew up and lived in Portugal and is probably considered the Portuguese main guy in architecture. |
Альваро Сиза вырос и жил в Португалии, и, вероятно, его считают главным португальским архитектором. |
The return to liberal democracy in Portugal led to the independence of its overseas colonies in 1975. |
Подготовка к построению социализма в Португалии привела к провозглашению независимости заморских колоний в 1975 году. |
1402 - Eleanor of Aragon, Queen of Portugal (d. |
1445 - Элеонора Арагонская (р. 1402), принцесса арагонская, королева Португалии. |
Douro Litoral (Portuguese pronunciation:) is a historical province of Portugal. |
Douro Litoral) - историческая провинция Португалии, центр - город Порту. |
Luisa de Guzmán (1616-1666), Queen of Portugal by marriage. |
Гусман, Луиза де (1613-1666) - королева-консорт Португалии. |
1975 - Cape Verde gains its independence from Portugal. |
1975 - острова Кабо-Верде обрели независимость от Португалии. |
White-on-green is used in France, Hungary, Ireland, Poland, Portugal, and the United Kingdom. |
Белое на зелёном используется во Франции, Венгрии, Ирландии, Польше, Португалии и Великобритании. |
Anatolakis made his international debut for Greece on 27 March 1996 in a friendly against Portugal in Lisbon. |
Анатолакис дебютировал за сборную Греции 27 марта 1996 года в товарищеском матче против сборной Португалии в Лиссабоне. |