Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалии

Примеры в контексте "Portugal - Португалии"

Примеры: Portugal - Португалии
Other solidarity groups appeared in Portugal, Australia, Japan, Germany, Malaysia, Ireland, and Brazil. Другие группы солидарности появились в Австралии, Бразилии, Германии, Ирландии, Малайзии, Португалии и Японии.
This was Portugal's first win over Brazil since the 1966 FIFA World Cup. Эта победа над бразильцами стала первой для Португалии со времён чемпионата мира 1966 года.
In 1974, a coup in Lisbon caused significant changes in Portugal's relationship to its colony in Timor. В 1974 году революция гвоздик привела к значительному изменению политики Португалии в отношении к тиморской колонии.
In 1897 she was sold to Portugal for use as a naval training ship and renamed Pedro Nunes. В 1897 году продан Португалии (переименован в «Pedro Nunes») и использовался как мореходное учебное судно.
He later played in Portugal for Ovarense Aerosoles. Позже играл в Португалии за «Оваренсе».
Albania was drawn in Group I along with Portugal, Denmark, Serbia, and Armenia. Албания попала в группу к хорошо знакомым ей Португалии и Дании, а также к Сербии и Армении.
In 1999, Indonesia and Portugal restored diplomatic relations, which were severed following the Indonesian invasion of East Timor in 1975. В 1999 году были восстановлены отношения Португалии с Индонезией, разорванные в 1975 году после захвата последней Восточного Тимора.
Four days later, against Portugal, he scored his first international goal. Четыре дня спустя в матче против Португалии он забил свой первый гол за сборную.
It is widespread in Portugal and Spain. Вид распространён в Португалии и Испании.
Castlereagh and the cabinet approved the memo, appointed him head of all British forces in Portugal. Каслри и кабинет министров одобрили документ и назначили Уэлсли командующим всех британских экспедиционных сил в Португалии.
Every year, it receives about six thousand titles from Portugal. Ежегодно в библиотеку поступает около шести тысяч томов из Португалии.
The Mafra National Palace is among the most sumptuous Baroque buildings in Portugal. Дворец Мафра является одним из самых роскошных зданий в стиле барокко в Португалии.
Her sisters became Queen of Spain, Queen of Portugal and Holy Roman Empress. Среди её сестер были королева Испании, королева Португалии и императрица Священной Римской империи.
He successively served as secretary and auditor of the apostolic delegations to Canada and Great Britain, and the nunciature to Portugal. Затем он был секретарём и аудитором апостольской нунциатуры в Канаде, Великобритании и Португалии.
The other two copies are in Portugal and France. Эти книги - в Португалии и во Франции.
Peter's father, King Afonso IV of Portugal had tried to banish her, but to no avail. Этой связи пытался помешать отец Педру, король Португалии Афонсу IV, но безуспешно.
He was later arrested in 2002 in Portugal and extradited to India. В 2002 году был арестован в Португалии и экстрадирован в Индию.
In any case, this does not raise any comments from the Government of Portugal. В любом случае в этой связи у правительства Португалии не возникает каких-либо замечаний.
Another issue that appears relevant to the Government of Portugal is the definition of overpressure. Еще одним вопросом, который представляется уместным с точки зрения правительства Португалии, является определение избыточного давления.
In Portugal, the first Grand Inquisitor was Cardinal Henry, the king's brother (who would later himself become king). В Португалии первым Великим инквизитором стал кардинал Энрике, брат короля (позже и сам ставший королём).
Other people prefer to stay in hotels, like this one here in Portugal. Другие предпочитают останавливаться в отелях, как например этот человек в Португалии.
This letter came to us, when you were traveling from Portugal. Это письмо пришло к нам, когда вы ехали из Португалии.
The doctrine you bring with you, may be true in Spain and Portugal. Учение, которое вы носите с собой, может быть верно в Испании и Португалии.
If a doctrine weren't as true here in Japan, as it is in Portugal. Если учение не были истинными здесь в Японии, как в Португалии.
In the last 15 years, no one was arrested in Portugal because they were caught using drugs. За последние 15 лет ни один человек в Португалии не был арестован за употребление наркотиков.