Other solidarity groups appeared in Portugal, Australia, Japan, Germany, Malaysia, Ireland, and Brazil. |
Другие группы солидарности появились в Австралии, Бразилии, Германии, Ирландии, Малайзии, Португалии и Японии. |
This was Portugal's first win over Brazil since the 1966 FIFA World Cup. |
Эта победа над бразильцами стала первой для Португалии со времён чемпионата мира 1966 года. |
In 1974, a coup in Lisbon caused significant changes in Portugal's relationship to its colony in Timor. |
В 1974 году революция гвоздик привела к значительному изменению политики Португалии в отношении к тиморской колонии. |
In 1897 she was sold to Portugal for use as a naval training ship and renamed Pedro Nunes. |
В 1897 году продан Португалии (переименован в «Pedro Nunes») и использовался как мореходное учебное судно. |
He later played in Portugal for Ovarense Aerosoles. |
Позже играл в Португалии за «Оваренсе». |
Albania was drawn in Group I along with Portugal, Denmark, Serbia, and Armenia. |
Албания попала в группу к хорошо знакомым ей Португалии и Дании, а также к Сербии и Армении. |
In 1999, Indonesia and Portugal restored diplomatic relations, which were severed following the Indonesian invasion of East Timor in 1975. |
В 1999 году были восстановлены отношения Португалии с Индонезией, разорванные в 1975 году после захвата последней Восточного Тимора. |
Four days later, against Portugal, he scored his first international goal. |
Четыре дня спустя в матче против Португалии он забил свой первый гол за сборную. |
It is widespread in Portugal and Spain. |
Вид распространён в Португалии и Испании. |
Castlereagh and the cabinet approved the memo, appointed him head of all British forces in Portugal. |
Каслри и кабинет министров одобрили документ и назначили Уэлсли командующим всех британских экспедиционных сил в Португалии. |
Every year, it receives about six thousand titles from Portugal. |
Ежегодно в библиотеку поступает около шести тысяч томов из Португалии. |
The Mafra National Palace is among the most sumptuous Baroque buildings in Portugal. |
Дворец Мафра является одним из самых роскошных зданий в стиле барокко в Португалии. |
Her sisters became Queen of Spain, Queen of Portugal and Holy Roman Empress. |
Среди её сестер были королева Испании, королева Португалии и императрица Священной Римской империи. |
He successively served as secretary and auditor of the apostolic delegations to Canada and Great Britain, and the nunciature to Portugal. |
Затем он был секретарём и аудитором апостольской нунциатуры в Канаде, Великобритании и Португалии. |
The other two copies are in Portugal and France. |
Эти книги - в Португалии и во Франции. |
Peter's father, King Afonso IV of Portugal had tried to banish her, but to no avail. |
Этой связи пытался помешать отец Педру, король Португалии Афонсу IV, но безуспешно. |
He was later arrested in 2002 in Portugal and extradited to India. |
В 2002 году был арестован в Португалии и экстрадирован в Индию. |
In any case, this does not raise any comments from the Government of Portugal. |
В любом случае в этой связи у правительства Португалии не возникает каких-либо замечаний. |
Another issue that appears relevant to the Government of Portugal is the definition of overpressure. |
Еще одним вопросом, который представляется уместным с точки зрения правительства Португалии, является определение избыточного давления. |
In Portugal, the first Grand Inquisitor was Cardinal Henry, the king's brother (who would later himself become king). |
В Португалии первым Великим инквизитором стал кардинал Энрике, брат короля (позже и сам ставший королём). |
Other people prefer to stay in hotels, like this one here in Portugal. |
Другие предпочитают останавливаться в отелях, как например этот человек в Португалии. |
This letter came to us, when you were traveling from Portugal. |
Это письмо пришло к нам, когда вы ехали из Португалии. |
The doctrine you bring with you, may be true in Spain and Portugal. |
Учение, которое вы носите с собой, может быть верно в Испании и Португалии. |
If a doctrine weren't as true here in Japan, as it is in Portugal. |
Если учение не были истинными здесь в Японии, как в Португалии. |
In the last 15 years, no one was arrested in Portugal because they were caught using drugs. |
За последние 15 лет ни один человек в Португалии не был арестован за употребление наркотиков. |