Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалии

Примеры в контексте "Portugal - Португалии"

Примеры: Portugal - Португалии
Its consequences are evident everywhere; from the small island States to Portugal, we can all witness it. Его последствия ощущаются повсюду: от малых островных государств до Португалии.
The Working Group on Tanks invited the Government of Portugal to present a formal proposal to the March 2006 session. Рабочая группа по цистернам предложила правительству Португалии представитель официальное предложение на мартовской сессии 2006 года.
However, our understanding on gender spectrum in Portugal is still limited. Однако в Португалии понимание гендерного подхода все еще ограниченно.
In this paper, a case study of Portugal is presented. В настоящем документе представлено тематическое исследование Португалии.
Following a demarche by Portugal, it appears that the accession process has yet to get under way. После демарша Португалии представляется, что процесс присоединения еще не развернулся.
One of the main ways in which Portugal has ensured this objective is through training. Одним из основных способов обеспечения выполнения этой задачи в Португалии является обучение.
Spain welcomed Portugal's decision to ratify CED. Испания приветствовала решение Португалии ратифицировать КНИ.
Morocco noted the direct applicability of the international instruments ratified in Portugal. Марокко отметило прямое применение международных договоров, ратифицированных в Португалии.
The representative of Portugal will provide additional information about corrosion inside those tanks. Представитель Португалии представит дополнительную информацию о коррозии внутри цистерн.
2.1 The author is an auditor and lawyer in Portugal. 2.1 Автор является аудитором и адвокатом в Португалии.
The Jesuits helped to build a trading empire for Portugal and Spain. Иезуиты помогли построить торговую империю для Португалии и Испании.
At the outset, I would like to thank the Permanent Representative of Portugal for his statement as President of the Council. Прежде всего я хотел бы поблагодарить Постоянного представителя Португалии за его заявление в качестве Председателя Совета.
The pattern in 2011 had been no better, according to the Ambassador of Portugal. По мнению посла Португалии, в 2011 году ситуация была не лучше.
Jorge Sampaio, the former President of Portugal, was appointed as the first High Representative for the Alliance in May 2007. В мае 2007 года первым Высоким представителем по Альянсу был назначен бывший президент Португалии Жоржи Сампаю.
According to article 29 of the Treaty on European Union, Council decisions are binding law in Portugal. Согласно статье 29 Договора о Европейском союзе, решения Совета имеют в Португалии обязательную юридическую силу.
Let me mention some of the principles that frame Portugal's perspective. Позвольте мне упомянуть некоторые из тех принципов, на которых строится политика Португалии.
The right to equal access of all children to health care is recognized in Greece, Portugal, Romania and Spain. Право всех детей на равный доступ к медицинскому обслуживанию признано в Греции, Испании, Португалии и Румынии.
In Portugal, the majority of legal firearms belong to men of Portuguese nationality. В Португалии законно оформленное огнестрельное оружие, как правило, принадлежит мужчинам, имеющим португальское гражданство.
In that debate, the Permanent Representative of Portugal briefed the Council on discussions and progress in the Working Group. В ходе этого обсуждения Постоянный представитель Португалии представил Совету информацию об обсуждении и ходе работы в Рабочей группе.
From 4 to 8 March, he held consultations with the European Union, CPLP and the Government of Portugal. С 4 по 8 марта он провел консультации с Европейским союзом, СПЯС и правительством Португалии.
Three official notifications of designation were transmitted to the Subcommittee in 2013, from Austria, Portugal and Tunisia. В 2013 году Подкомитету было препровождено три официальных уведомления о назначении НПМ: от Австрии, Португалии и Туниса.
That exemption had subsequently been invoked not only for Greece but also for Ireland and Portugal. Это исключение затем было применено не только в отношении Греции, но также в отношении Ирландии и Португалии.
Jorge Sampaio, former President of Portugal, was appointed as the first High Representative of the Alliance of Civilizations in May 2007. В мае 2007 года бывший президент Португалии Жоржи Сампаю стал первым Высоким представителем по Альянсу.
Upon arrival, the individuals requested asylum from Portugal. По прибытии эти лица попросили убежища в Португалии.
Portugal has a National Health Plan (NHP) in force (2012-2016). В Португалии действует Национальная программа здравоохранения (НПЗ) на период 2012-2016 годов.