Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалии

Примеры в контексте "Portugal - Португалии"

Примеры: Portugal - Португалии
Most reporting States (exceptions being Afghanistan, Kuwait, Mauritius, Peru, Portugal and Serbia and Montenegro) reported that they complied with that requirement. Большинство ответивших государств (за исключением Афганистана, Кувейта, Маврикия, Перу, Португалии и Сербии и Черногории) сообщили о выполнении этого требования.
In Portugal, victims were allowed to participate in the proceedings with the status of accessory public prosecutors, which entailed a number of procedural rights. В Португалии пострадавшим разрешается участвовать в судебном разбирательстве в качестве дополнительных общественных обвинителей, что дает им ряд процессуальных прав.
A Portuguese version is also available, thanks to an in-kind contribution from Brazil and Portugal. Благодаря взносу натурой Бразилии и Португалии имеется также вариант на португальском языке;
The Lee-Carter method for forecasting mortality, the Portuguese experience(Edviges Coelho - INE Portugal) Метод Ли-Картера для прогнозирования смертности, опыт Португалии (Эдвижиш Куэлью-ИНЕ, Португалия)
1.1 The authors are Portuguese citizens who lost their property in Angola at the time of decolonization by Portugal and have received no compensation for the loss. 1.1 Авторами сообщения являются граждане Португалии, которые потеряли свое имущество в Анголе в ходе ее деколонизации Португалией и не получили компенсации за эту потерю.
Public-private partnerships for investment in LDCs are attractive and gaining support in a number of donor countries, for example in Portugal and Sweden. Государственно-частные партнерства по инвестированию в НРС привлекают внимание и пользуются все большей поддержкой в ряде стран-доноров, например в Португалии и Швеции.
Thanks to that and the support of Portugal, Germany and the United Kingdom, the central prison in Bissau and three provincial detention centres are being refurbished. Благодаря этому и при поддержке Португалии, Германии и Соединенного Королевства модернизируются центральная тюрьма в Бисау и три провинциальных исправительных центра.
He appointed Afonso III administrator of Portugal, and lent his protection to Ottokar, the son of the King of Bohemia. Он назначил Афонсу III правителем Португалии, и предложил свою защиту Оттокару, сыну короля Богемии.
The meeting ended with both parties agreeing that Portugal would meet with political leaders in East Timor, but the talks never took place. Встреча закончилась тем, что обе стороны согласились на встречу Португалии с политическими лидерами Восточного Тимора, но встреча так и не состоялась.
The origins of present office of Prime Minister of Portugal fall back to the beginning of the Portuguese Monarchy in the 12th century. Истоки сложившегося к настоящему времени мандата премьер-министра Португалии восходят к началу португальской монархии в XII веке.
Spanish people are also very present in the city, as well as Portuguese and Moroccans (consulates of Spain and Portugal). В городе много испанцев, а также португальцев и марокканцев (есть консульства Испании и Португалии).
Philip took the title of King of Portugal, but otherwise the country remained autonomous, retaining its own laws, currency, and institutions. Филипп получил титул короля Португалии, но страна сохранила автономию, собственные законы, валюту и аппарат управления.
He obtained the submission of the local king to the king of Portugal, as well as the authorisation to build a fort using local labour. Он получил подтверждения покорности местного короля королю Португалии и разрешение на строительство форта, используя местную рабочую силу.
The first fully Gothic building in Portugal is the church of the Monastery of Alcobaça, a magnificent example of the clear and simple architectural forms favoured by the Cistercians. Первым полностью готическим зданием Португалии считается церковь монастыря Алкобаса, прекрасный пример чистых и простых архитектурных форм, пользовавшихся популярностью у цистерцианцев.
In 2015, he moved to another club of the second division in Portugal - "Freamunde", which is not a player base. В 2015 году перешёл в другой клуб второго дивизиона Португалии - «Фреамунде», где не является игроком основы.
Philip IV, king of Spain and Portugal, ordered the assembly of a Spanish-Portuguese fleet with the objective of recovering the city. Филипп IV, король Испании и Португалии, сформировал объединенный флот с целью возвращения города.
C. hypocistis has been shown to infect mainly Halimium halimifolium and Cistus monspeliensis in Portugal. Последний вид поражает главным образом Halimium halimifolium и Cistus monspeliensis в Португалии.
AS "PrivatBank" has branches in other countries, e.g. in Portugal and Italy where it carries out banking activities according to the local legislation. AS "PrivatBank" имеет филиалы в других странах, например в Португалии и Италии, где осуществляет банковскую деятельность в соответствии с местным законодательством.
The Hotel Dom Pedro Portobelo enjoys a magnificent and quiet location in Vilamoura among the unspoilt beaches and pretty villages of the Algarve region of Portugal. Отель Dom Pedro Portobelo пользуется восхитительным и спокойным местоположением в Vilamoura среди нетронутых пляжей и милых деревушек района Альгарве Португалии.
A Portuguese Luxembourger or Lusoburguês is a citizen of Luxembourg that either was born in Portugal or is of Portuguese ancestry. Португальские люксембуржцы - граждане Люксембурга, родившиеся в Португалии или предками которых являются португальцы.
The entrance to the church is done through a beautiful baroque portal with the coat-of-arms of Portugal held by two angels. Вход в церковь через портал в стиле барокко, над которым два ангела держат герб Португалии.
Foreign Minister Ramos-Horta sent out an official request for military assistance on 24 May, to the governments of Australia, New Zealand, Malaysia and Portugal. 24 мая министр иностранных дел Рамуш-Орта официально попросил правительства Австралии, Новой Зеландии, Португалии и Малайзии о военной поддержке.
It was released on 5 August in France, Luxembourg and Portugal, and in the United Kingdom its launch took place on 20 October. 5 августа был релиз во Франции, Люксембурге и Португалии, а в Великобритании запуск имел место 20 октября.
Then, still very busy in the wanderings of Tourism of Portugal? Потом, все еще очень занят в странствиях туризма Португалии?
Did you know that the word "baroque" comes from Portugal? А знаете вы, что слово барокко пришло из Португалии?