Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалии

Примеры в контексте "Portugal - Португалии"

Примеры: Portugal - Португалии
In Portugal, there is no discrimination against foreign workers. Иностранные работники в Португалии не подвергаются дискриминации.
The members of the Group included the permanent representatives of South Africa, Brazil, Guinea-Bissau, the Netherlands and Portugal. В состав Группы входили постоянные представители Южной Африки, Бразилии, Гвинеи-Бисау, Нидерландов и Португалии.
In Portugal, two complementary approaches are being pursued: the development of a national standard and the adaptation of PEFC to national conditions. В Португалии применяются два взаимодополняющих подхода: разработка национального стандарта и адаптация ПОСЛ к национальным условиям.
For historical reasons, the UNITA presence in Portugal is particularly strong. В силу исторических причин особенно значительно присутствие УНИТА в Португалии.
In Portugal, there have been significant changes in the structure of the forest administration. В Португалии происходят важные изменения в структуре управления лесным хозяйством.
In Portugal, the Government continues to give special attention to the cooperative sector alongside the public and private sectors. В Португалии правительство продолжает уделять особое внимание сектору кооперативов наряду с государственным и частным секторами.
Regular meetings have been held in Portugal, Brazil and Cabo Verde. Регулярные совещания проводились в Португалии, Бразилии и Кабо-Верде.
In Portugal, celebration of the International Day of Cooperatives is organized by national confederations, with the participation of governmental authorities. В Португалии национальные конфедерации при участии государственных властей провели празднование Международного дня кооперативов.
English Page I have informed the Governments of Indonesia and Portugal of my decision. Я довел до сведения правительств Индонезии и Португалии свое решение.
This decision has been relayed to the Governments of Indonesia and Portugal. Информация об этом решении была препровождена правительствам Индонезии и Португалии.
The cases of Portugal and Nigeria were considered. Были рассмотрены примеры Португалии и Нигерии.
The representative of Portugal proposed new wording for section 12.2.1 (Special training for drivers); this was adopted. Представитель Португалии предложила новую редакцию раздела 12.2.1 (Специальная подготовка водителей), которая была принята.
In late 1999, the administration of the territory of Macau had passed from Portugal to the People's Republic of China. В конце 1999 года управление территорией Макао перешло от Португалии к Китайской Народной Республике.
The education system of Portugal is proactive in the remembrance of slavery. Система образования Португалии активно содействует сохранению памяти о рабстве.
In Portugal, the extradition procedure comprises two phases: the administrative phase and the judicial phase. В Португалии процедура выдачи состоит из двух этапов: административного и судебного.
In Portugal, the social insurance system provides a minimum guaranteed income. В Португалии система социального страхования обеспечивает получение минимального гарантированного дохода.
The United Nations and the Government of Portugal have agreed to have further discussions on those matters. Организация Объединенных Наций и правительство Португалии договорились продолжить обсуждение этих вопросов.
In the case of Portugal, it is important to examine the relevant case law. В контексте Португалии важно рассмотреть судебную практику в данной области.
There is as yet no official definition of poverty in Portugal. В Португалии по-прежнему не существует официального определения бедности.
It should be pointed out that Portugal has adopted legislation in keeping with international environmental guidelines. Следует отметить, что в Португалии принято экологическое законодательство, соответствующее международным требованиям.
At the international level, the position of Portugal reflects the provisions of its Constitution and its internal policy. Политика Португалии на международном уровне отражает ее конституционные положения и внутреннюю политику.
Up to the present, no case of this kind has occurred in Portugal. До настоящего времени подобных прецедентов в Португалии не отмечалось.
We shall therefore go on to analyse the regime of religious freedom in Portugal. Это является основанием для нижеследующего анализа режима свободы вероисповедания в Португалии.
The working group considered a text proposed jointly by the delegations of Australia and Portugal. Рабочая группа рассмотрела совместный текст, предложенный делегациями Австралии и Португалии.
The employment rate for women in Portugal was the highest in the European Union. Уровень занятости женщин в Португалии является самым высоким в странах Европейского союза.