Английский - русский
Перевод слова Permanent
Вариант перевода Постоянный

Примеры в контексте "Permanent - Постоянный"

Примеры: Permanent - Постоянный
The Permanent Secretariat: staffing and other estimates Постоянный секретариат: укомплектование кадрами и другие оценки
1991-94: Permanent External Expert of the Ministry of Justice in matters relating to constitutional and international law 1991-1994 годы Постоянный внештатный эксперт министерства юстиции по вопросам, связанным с конституционным и международным правом.
The OSCE Permanent Council, in its decision 266 of 11 November, authorized the 1998 budget for the Mission in the amount of ATS 756,530,264. Постоянный совет ОБСЕ в своем решении 266 от 11 ноября утвердил бюджет Миссии на 1998 год в размере 756530264 австрийских шиллингов.
The Permanent Council will be kept informed about relevant findings; Постоянный совет будет постоянно получать информацию о соответствующих выводах;
Katoma Lioni-Nyanyukweni, Permanent Secretary, Ministry of Education, Windoek Катома Лиони-Ньянвиквени, постоянный секретарь, Министерство образования, Виндхук
In late 1998, the Permanent Committee on Population Issues conducted a study on Attitudes to Population Policy. В конце 1998 года Постоянный комитет по проблемам народонаселения провел исследование об отношении жителей к политике в области народонаселения.
The Permanent Forum recommends that the relevant treaty bodies take into account the Declaration and urges States to include information regarding its implementation also in their reports to the universal periodic review. Постоянный форум рекомендует соответствующим договорным органам принимать Декларацию во внимание и настоятельно призывает государства включать информацию о ее осуществлении также и в свои доклады, представляемые к универсальному периодическому обзору.
The Permanent Forum on Indigenous Issues,4 at its third session, underscored the importance of Goal 2 for indigenous women and girls. Постоянный форум по вопросам коренных народов4 на своей третьей сессии подчеркнул важное значение этой цели для женщин и девочек из числа коренных народов.
The Permanent Forum therefore encourages the Nordic States to support the process of the Saami Convention with a view to their adoption of it in due course. В этой связи Постоянный форум призывает государства Северной Европы поддержать процесс разработки Конвенции о саами в целях ее принятия в надлежащем порядке этими странами.
Permanent expert testimony for forensic medicine/courts in Republika Srpska and Bosnia and Herzegovina Постоянный эксперт по судебно-медицинским заключениям при судах Республики Сербской и Боснии и Герцеговины
The Permanent Forum encourages Ecuador and Nepal to give due consideration to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in their current constitutional processes. Постоянный форум призывает Эквадор и Непал уделить надлежащее внимание Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов в ходе проводимого в этих странах процесса пересмотра конституции.
Subjects given special emphasis by the Permanent Forum Темы, которым Постоянный форум уделял особое внимание
The Permanent Forum expresses appreciation to Mr. Michael Dodson for the concept paper on traditional knowledge and recommends that the paper be widely circulated. Постоянный форум выражает признательность гну Майклу Додсону за подготовку концептуального доклада по вопросу о традиционных знаниях коренных народов и рекомендует этот доклад для широкого распространения.
At its inaugural session, the Permanent Forum on Indigenous Issues identified the issue of data collection and disaggregation as a topic of primary importance. На своей первой сессии Постоянный форум по вопросам коренных народов определил в качестве особо важной темы вопрос сбора и дезагрегирования данных.
H.E. Mr. Lazaros Savvides, Permanent Secretary, Ministry of Justice and Public Order of Cyprus Его Превосходительство г-н Лазарос Саввидес, постоянный секретарь, министерство юстиции и общественного порядка Кипра
H.E. Mr. Musa Bin Jaafar Bin Hassan, Ambassador and Permanent Delegate of Oman to UNESCO Его Превосходительство г-н Муса бин Джаафар бин Хассан, Посол и Постоянный делегат Омана при ЮНЕСКО
It has been emphasized that the Permanent Forum is an innovatory body, characterized by indigenous participation in its membership and enjoying a comprehensive mandate. Было подчеркнуто, что Постоянный форум является органом нового типа, в составе которого имеются представители коренных народов и который имеет всеобъемлющий мандат.
The Permanent Forum notes that the Greenland-Danish Self-Government Commission submitted its report on self-government on 6 May 2008. Постоянный форум отмечает, что Комиссия Гренландии-Дании по вопросам самоуправления представила свой доклад по этой теме 6 мая 2008 года.
The Permanent Forum welcomes the successful passage of the act through the Danish Parliament on 19 May 2009. Постоянный форум приветствует тот факт, что 19 мая 2009 года парламент Дании принял этот закон.
The Permanent Forum notes that in Norway the Sámi Parliament has not given its free, prior and informed consent to the draft Mineral Act. Постоянный форум отмечает, что Парламент саамов в Норвегии не давал своего свободного, предварительного и обоснованного согласия в отношении законопроекта о полезных ископаемых.
Saidou Toure, Permanent Secretary, Ministry of Relations with Institutions, Government of Senegal Сайду Тур, постоянный секретарь, министерство по связям с учреждениями, правительство Сенегала
The Permanent Forum for Indigenous Issues may provide a mechanism for further involvement of indigenous peoples in intergovernmental development activities. Постоянный форум по вопросам коренных народов может обеспечить механизм для дальнейшего вовлечения коренных народов в межправительственную деятельность в области развития.
They recommended that, in the future, the Permanent Agreement Committee undertake the analysis and approval of reports of that body as procedure. Они рекомендовали, чтобы в будущем Постоянный комитет в рамках Соглашения ввел в свою практику анализ и утверждение докладов этого органа.
The Permanent Forum calls for a second international border security summit, to focus on the human rights of indigenous peoples divided by international borders. Постоянный форум призывает вторую Международную встречу на высшем уровне по безопасности границ уделить пристальное внимание вопросам прав человека коренных народов, оказавшихся разделенными международными границами.
(e) Permanent monitoring of levels of radioactive contamination of agricultural products at every stage of production and sale; ё) обеспечен постоянный контроль за уровнями радиоактивного загрязнения сельхозпродукции на всех этапах ее производства и реализации;