Английский - русский
Перевод слова Permanent
Вариант перевода Постоянный

Примеры в контексте "Permanent - Постоянный"

Примеры: Permanent - Постоянный
Of special interest was a United States-sponsored clause that provided for the permanent neutrality of Honduras in any future Central American conflicts. Специальный пункт соглашения предусматривал постоянный нейтралитет Гондураса в любых будущих центрально-американских конфликтах.
There should be a small, permanent Committee on World Food Security secretariat located in FAO in Rome. Комитет должен иметь постоянный немногочисленный секретариат, расположенный в помещениях ФАО в Риме.
Durable, engineered, permanent - those are in opposition to idiosyncratic, delicate and ephemeral. Долговечный, сконструированный, постоянный - всё это противоположно уникальному, изысканному и эфемерному.
The delusion that fathering a child installs a permanent geyser of unconditional love... Иллюзия о том, что... воспитание ребёнка вызывает постоянный фонтан безусловной любви...
Each button has a built-in point-contact rare-earth permanent magnet in order to focus the action along magnetic lines. Внутри каждого электрода встроен точечный редкоземельный постоянный магнит для фокусировки воздействия по магнитным линиям.
MAGIC Credit Card - a reliable and easy-to-use means of payment with permanent access to an open-end credit line. Кредитная карта MAGIC - удобное и надежное средство оплаты с помощью которого вы получаете постоянный доступ к возобновляемой кредитной линии.
The representative of Consejo Indio de Sud America (CISA) said that the permanent forum should have decision-making power. Представитель Индейского совета Южной Америки заявил, что постоянный форум должен быть наделен полномочиями принимать решения.
Connection failover is relevant only if performed by a permanent connection (using a network adapter or a permanently connected dial-up). Исправление соединений уместно использовать только при его реализации через постоянное соединение (используя сетевой адаптер или постоянный удаленный доступ).
From the review made above, there is as yet no permanent high level structure within ECE that allows proper and permanent dialogue between Governments and the private sectors/business communities. Как свидетельствует представленная выше информация, до настоящего времени в рамках ЕЭК пока еще не создано механизма высокого уровня, позволяющего обеспечить надлежащий и постоянный диалог между правительствами и частным сектором/деловыми кругами.
UAC employs 85 permanent research staff on Olduvai. Постоянный штат компании на Олдувэй - 85 исследователей.
Cooperation between the Territory and the administering Power was permanent in nature, and took place mainly at the socio-economic level. Что касается сотрудничества между территорией и управляющей державой, то оно имеет постоянный характер.
While the former is permanent and repressive, the latter is preventive and provisional in nature. Если в первом случае применяемая санкция носит постоянный и репрессивный характер, то во втором случае речь идет о мерах превентивного и обеспечительного характера.
Probationary (normally for two years, leading to permanent appointments) Контракт на испытательный срок (как правило, на два года, по истечении которых предлагается постоянный контракт)
The permanent delegate believes that the assessments by MRAP often receive careful attention. Постоянный делегат полагает, что предлагаемый Движением за дружбу между народами и против расизма анализ часто привлекает к себе самое серьезное внимание.
The Rajya Sabha is a permanent body of 245 members who serve staggered six-year terms. «Раджья сабха», имеющая постоянный состав, состоит из 250 членов, чей мандат длится 6 лет.
An assessment of desertification control experiences has been carried out by the permanent technical secretariat of NEAP/DIC. Постоянный технический секретариат по осуществлению Национального плана действий по охране окружающей среды проанализировал опыт, накопленный в области борьбы с опустыниванием.
And before the century ends, we should establish a permanent international court to prosecute the most serious violations of humanitarian law. Еще до конца этого века мы должны создать постоянный международный суд для судебного преследования лиц, ответственных за самые серьезные нарушения гуманитарного права.
It is also crucial to establish a permanent dialogue with major contributors of financing for peacekeeping operations. Кроме того, крайне важно наладить постоянный канал обмена информацией со странами, которые оказывают наибольшую финансовую поддержку операциям по поддержанию мира.
Commodity price fluctuations call for prudent management of fiscal revenues to ensure a source of permanent stable revenue for commodity-dependent developing countries. Колебания цен на сырьевые товары требуют осмотрительного управления налоговыми поступлениями, с тем чтобы развивающиеся страны, зависящие от добычи сырья, имели постоянный, стабильный источник поступлений.
layers start with a permanent 16-slot backpack. начале игры у каждого игрока есть один постоянный заплечный мешок на 16 ячеек.
Since February 2007 to May 2013 - the permanent presenter of the Week of sports, led it in turn with Dmitry Guberniev. С февраля 2007 по май 2013 года - постоянный ведущий передачи «Неделя спорта» на телеканале «Спорт», позднее - «Россия-2», вёл её поочередно с Дмитрием Губерниевым.
It comes back in the winter, but not as permanent ice, as thin ice - vulnerable. Он восстанавливается зимой, но не как постоянный покров, а как тонкий лед. Уязвимый. Оставшееся количество может полностью растаять летом всего за пять лет.
Supplies of sporting and hunting calibre ammunition come from imports and reloading, with permanent controls on trade and storage. З. Боеприпасы спортивных и охотничьих калибров поставляются посредством как импорта, так и повторного снаряжения, и при этом обеспечивается постоянный контроль над их продажей и складированием.
Redeployment balance of approved resources for the permanent broadcast facility and media asset management system Передача остатка утвержденных ресурсов на постоянный пункт вещания
Well, I don't know but it looks as if TOMTIT has made a permanent gap in the structure of time. Ну, не знаю, похоже, что ТОМТИТ создал постоянный разрыв во времени.