Английский - русский
Перевод слова Permanent
Вариант перевода Постоянный

Примеры в контексте "Permanent - Постоянный"

Примеры: Permanent - Постоянный
The armed forces of Honduras are a permanent, essentially professional, apolitical, subordinate and non-deliberative national institution. Вооруженные силы Гондураса представляют собой постоянный, в основном профессиональный, стоящий вне политики, управляемый и несовещательный институт государства.
In doing so it established a body of permanent terrorism law which was aimed at both domestic and international terrorism. Таким образом был создан постоянный свод законов о борьбе с терроризмом, объектом которого являлся как внутренний, так и международный терроризм.
There was, however, no intention of making that law permanent. С учетом этого власти не намереваются придать постоянный характер данным положениям.
Turkmenistan's permanent neutrality, acknowledged by the international community, forms the basis of the country's domestic and external policy. Признанный мировым сообществом постоянный нейтралитет Туркменистана является основой его внутренней и внешней политики.
The permanent appointment was fundamental to the integrity, loyalty and independence of the international civil service. Постоянный контракт лежит в основе принципов добросовестности, преданности и независимости международной гражданской службы.
The Council had become something akin to a permanent body, meeting in various configurations for 35 weeks each year. Совет превратился в напоминающую постоянный орган структуру, заседающую в различных форматах в течение 35 недель ежегодно.
Another permanent judge, Judge Sergei Egorov, resigned in August 2009. Еще один постоянный судья, Сергей Егоров, в августе 2009 года ушел в отставку.
Its permanent membership consisted of eight chiefs drawn only from the eight major Tswana tribes. В ее постоянный состав входят восемь вождей, выбираемых лишь из числа восьми основных племен тсвана.
They are also by and large free to communicate with the outside world by permanent access to the phone. Их связь с внешним миром полностью облегчена: они имеют постоянный доступ к телефону.
The foreign representative argued that the debtor's status was not permanent but conditional. Иностранный представитель утверждал, что статус должника носил не постоянный, а условный характер.
The permanent establishment of the mechanism, with some modification, was therefore recommended. Поэтому рекомендуется придать этому механизму постоянный характер с некоторыми изменениями.
Indigenous peoples held permanent title to 14 per cent of Guyana's territory. Коренные народы имеют постоянный титул на 14 процентов территории Гайаны.
The Energy Charter Conference is served by a permanent Secretariat based in Brussels. Конференцию по Энергетической хартии обслуживает постоянный секретариат, базирующийся в Брюсселе.
It will have a permanent secretariat based in Kathmandu. Группа будет иметь также постоянный секретариат, расположенный в Катманду.
Persons who did not have strong permanent legal bonds with Lithuania were not only required to reside in Lithuania's territory on a permanent basis, but also to have a permanent job or a permanent legal source of income. От лиц, не имевших прочных постоянных легальных привязок к Литве, потребовалось не только проживать на литовской территории на постоянной основе, но и иметь постоянную работу или постоянный легальный источник дохода.
With the current limited human resources, OHRM is in a permanent communication deficit with the candidates. При нынешних ограниченных людских ресурсах УЛР ощущает постоянный дефицит контактов с кандидатами.
Ministers could sign a statement pledging the priority development of these routes and the creation of a permanent mechanism to ensure future cooperation. Министры могли бы подписать заявление о намерении уделять приоритетное внимание развитию этих маршрутов и создать постоянный механизм для обеспечения будущего сотрудничества.
This should take pressure off the health-care system and delay the point in time from which older people need permanent care. Это позволит ослабить нагрузку на систему здравоохранения и отсрочить тот момент, когда пожилым людям понадобится постоянный уход.
The RA Police implements permanent control over the system of permission for production, possession or utilization of explosive, toxic and radioactive substances. Полиция Республики Армения осуществляет постоянный контроль за системой разрешения на производство, владение или использование взрывчатых, токсичных и радиоактивных веществ.
The International Conference on the Great Lakes will have a permanent secretariat based in Bujumbura, Burundi. Международная конференция по району Великих озер будет иметь постоянный секретариат, базирующийся в Бужумбуре, Бурунди.
It comprises a committee and a permanent executive secretariat. В его состав входит комитет и постоянный исполнительный секретариат.
It referred only to the coordination of specific activities for which a permanent body was not necessary. В нем лишь говорится о координации конкретных мероприятий, для чего не нужен какой-либо постоянный орган.
A permanent secretariat providing the staff. Постоянный секретариат, который представляет сотрудников персонала.
2.1 In or around 1987, Ms. Aduhene moved to Germany where she was granted a permanent resident permit. 2.1 Приблизительно в 1987 году г-жа Адухене переехала в Германию, где ей был предоставлен постоянный вид на жительство.
Its structure consists of a permanent secretariat, a governing body, the Conference of the Parties and the financial mechanism, GEF. В структуру Конвенции входят постоянный секретариат, руководящий орган, Конференция сторон и финансовый механизм - ГЭФ.