Английский - русский
Перевод слова Permanent
Вариант перевода Постоянный

Примеры в контексте "Permanent - Постоянный"

Примеры: Permanent - Постоянный
Permanent speaker of the Summer Campus of the Presidential Academy in Tatarstan. Постоянный спикер Летнего кампуса Президентской Академии.
The Permanent Secretary of the Ministry of the Coordination of Environmental Affairs of Mozambique, Mauricio Xerinda, welcomed the participants to the workshop. Маурисью Шеринда, Постоянный секретарь министерства по координации экологических вопросов Мозамбика, приветствовал участников семинара.
A presentation was made by the Permanent Secretary and Acting Minister for Foreign Affairs, Thailand, Sihasak Phuangketkeow. С презентацией выступил постоянный секретарь и исполняющий обязанности министра иностранных дел Таиланда Сихасак Пхуангкеткеоу.
At its tenth session, the Permanent Forum recommended the establishment of national initiatives, programmes and plans of work to implement the Declaration. На своей десятой сессии Постоянный форум рекомендовал разрабатывать национальные инициативы, программы и планы работы по осуществлению Декларации.
The Permanent Forum urges States to provide detailed reports to the Forum on the implementation of the Declaration. Постоянный форум настоятельно призывает государства представлять ему подробные доклады об осуществлении Декларации.
The senior officials segment was opened by Mr. Somchai Siriwattanachoke, Permanent Secretary, Ministry of Transport of Thailand. Сегмент старших должностных лиц открыл г-н Сомчай Сириватаначок, постоянный секретарь, министерство транспорта Таиланда.
The Permanent Forum also decided to authorize an international expert group workshop on the extractive industries. Постоянный форум также постановил провести международный семинар по добывающим отраслям с участием экспертов.
The Permanent Forum notes the vulnerable position of indigenous women in Africa. Постоянный форум отмечает уязвимое положение женщин коренных народов Африки.
The Permanent Forum further urges the General Assembly to proclaim an international year of the world's indigenous children and youth. Постоянный форум также настоятельно призывает Генеральную Ассамблею провозгласить международный год детей и молодежи коренных народов мира.
Permanent Secretary to the Home Office, of the United Kingdom and Northern Ireland. Постоянный секретарь Министерства внутренних дел Соединенного Королевства и Северной Ирландии.
So far, a limited number of responses to these recommendations have been received by the Permanent Forum. Пока что Постоянный форум получил лишь ограниченное число ответов на эти рекомендации.
The Permanent Forum recommends that the Pacific States endorse and implement the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. Постоянный форум рекомендует государствам Тихоокеанского региона одобрить и осуществить Декларацию о правах коренных народов.
The role which the Permanent Forum on Indigenous Issues will play in bringing these changes is crucial. Важнейшую роль в обеспечении этих изменений сыграет Постоянный форум по вопросам коренных народов.
Until its third session, the Permanent Forum on Indigenous Issues adopted its recommendations under each of its mandated areas. До своей третьей сессии Постоянный форум принимал рекомендации по каждой из областей своего мандата.
The Permanent Secretariat is hosted by the Principality of Monaco. Постоянный Секретариат располагается в Княжестве Монако.
The ACCOBAMS Permanent Secretariat performs the functions listed in Article IV of the Agreement. Постоянный Секретариат ACCOBAMS выполняет функции, описанные в Статье Соглашения.
The Permanent Secretary leaked my intelligence to Dromgoole. Постоянный замминистра слила мою информацию Дромгулу.
They will regularly brief the Permanent Council on the progress of their work. Они будут регулярно информировать Постоянный совет о ходе своей работы.
In Pakistan, the Permanent Secretary to the Ministry of Science and Technology is the Chairman of the National Steering Committee. В Пакистане председателем национального руководящего комитета является постоянный секретарь министерства по делам науки и технологии.
The keynote address for the workshop was delivered by the Permanent Secretary of the Ministry of Information and Communication Technology of Thailand. С основным сообщением по теме семинара-практикума выступил постоянный секретарь министерства информационных технологий и коммуникаций Таиланда.
His Excellency Mr. Carlos Santos, Permanent Secretary of Belize. Постоянный секретарь Белиза Его Превосходительство г-н Карлос Сантос.
Permanent counting of the traffic by automatic counters was done at 11 counting places. Постоянный учет дорожного движения осуществлялся автоматическими датчиками в 11 пунктах.
Reports shall be communicated to the Permanent Secretariat in one of the official languages of the Conference of the Parties. Доклады направляются в постоянный секретариат на одном из официальных языков Конференции Сторон.
The Permanent Secretariat shall maintain the roster, which shall be in the public domain. Постоянный секретариат ведет учетный список, который является открытым документом.
This collaboration has been specifically carried out through the Permanent Meteorological Committee of the League. Это сотрудничество, в частности, осуществляется через Постоянный метеорологический комитет Лиги.