When the Croatian Parliament founded the permanent theatre, Demeter was appointed as both its manager and its dramatist. |
Когда хорватский парламент учредил постоянный театр, Деметер был назначен и его руководителем и драматургом. |
He also built the first permanent theatre fully equipped with Italianate machinery. |
Он также построил первый постоянный театр, полностью оборудованный итальянской сценической техникой. |
This is his permanent home, John. |
Это его постоянный дом, Джон. |
Well, it's more of a permanent vacay 'cause I got fired. |
Ну это как бы постоянный отпуск потому как меня уволили. |
No warrants, no priors, has a permanent address. |
Ни ордеров, ни приводов, есть постоянный адрес. |
And after you've moved into your own permanent home, You'll enjoy mechanized servants. |
После переезда в постоянный дом, у вас будут механизированные слуги. |
Apparently he's taking a permanent leave of absence now. |
По-видимому, он взял постоянный перерыв. |
This permanent political crisis mechanism is, however, nothing less than a well-functioning economic union. |
Этот постоянный политический механизм разрешения кризиса, тем не менее, не что иное, как хорошо функционирующий экономический союз. |
But claims that significant, permanent damage resulting from vaccines is widespread are entirely unfounded. |
Но утверждения, что значительный и постоянный ущерб от прививок - это распространяющееся явление являются полностью необоснованными. |
NATO is the only permanent political forum in which North America sits together with Europe. |
НАТО - единственный постоянный политический форум, где Северная Америка сидит вместе с Европой. |
Unlike Greenland, no permanent settlement was established there. |
Кроме того, в отличие от Кале там не нужно было держать постоянный гарнизон. |
The first permanent settler, Osgood Shepherd, arrived in 1838. |
Первый постоянный переселенец Озгуд Пассет приехал в 1838 году. |
But in the end, Merkel agreed to a permanent bailout fund for the eurozone. |
Но, в конце концов, Меркель согласилась на постоянный фонд спасения для еврозоны. |
The Temple set up permanent staff in Los Angeles and arranged bus trips to Los Angeles every other week. |
Храм создал постоянный штат в Лос-Анджелесе и каждые две недели организовывал автобусные поездки в Лос-Анджелес. |
He is also the new permanent secretary of the Swedish Academy, which awards the Nobel Prize in Literature. |
Он также новый постоянный секретарь Шведской академии, которая присуждает Нобелевскую премию по литературе. |
On behalf of the facilitators, the representative of Argentina stated that the permanent forum should be a subsidiary body of the Economic and Social Council. |
От имени содействующих сторон представитель Аргентины заявил, что постоянный форум должен быть подотчетен Экономическому и Социальному Совету. |
Well, it's too bad, 'cause I was planning on introducing you to some permanent wealth. |
Ну, очень жаль, потому что я планировал представить тебе на рассмотрение кое-какой постоянный источник богатства. |
My wife thought it was time to give you a permanent contract. |
Жена мне сказала, что пора бы уже заключить с тобой постоянный контракт. |
We're working on finding him a permanent home. |
Мы ему сейчас подыскиваем постоянный дом. |
But today is your lucky day, because I do want to set up a permanent foundation with you as its steward. |
Но сегодня тебе повезло, потому что я все-таки хочу создать постоянный фонд под твоим управлением. |
You'll be on permanent getaway If you don't stop yakking with the customers. |
Ты уйдешь на постоянный отдых, если не перестанешь трепаться с клиентами. |
That would give us a chance to consider a more permanent option. |
Будет шанс обдумать более постоянный вариант. |
We hope that these missions will be given permanent status. |
Мы надеемся, что этим миссиям будет предоставлен постоянный статус. |
This permanent capability must be funded from the regular budget. |
Такой постоянный потенциал должен финансироваться за счет регулярного бюджета. |
This year a permanent body, the Baltic Council of Ministers, was established. |
В этом году был учрежден постоянный орган - Совет министров Балтии. |