Английский - русский
Перевод слова Permanent
Вариант перевода Постоянный

Примеры в контексте "Permanent - Постоянный"

Примеры: Permanent - Постоянный
When the Croatian Parliament founded the permanent theatre, Demeter was appointed as both its manager and its dramatist. Когда хорватский парламент учредил постоянный театр, Деметер был назначен и его руководителем и драматургом.
He also built the first permanent theatre fully equipped with Italianate machinery. Он также построил первый постоянный театр, полностью оборудованный итальянской сценической техникой.
This is his permanent home, John. Это его постоянный дом, Джон.
Well, it's more of a permanent vacay 'cause I got fired. Ну это как бы постоянный отпуск потому как меня уволили.
No warrants, no priors, has a permanent address. Ни ордеров, ни приводов, есть постоянный адрес.
And after you've moved into your own permanent home, You'll enjoy mechanized servants. После переезда в постоянный дом, у вас будут механизированные слуги.
Apparently he's taking a permanent leave of absence now. По-видимому, он взял постоянный перерыв.
This permanent political crisis mechanism is, however, nothing less than a well-functioning economic union. Этот постоянный политический механизм разрешения кризиса, тем не менее, не что иное, как хорошо функционирующий экономический союз.
But claims that significant, permanent damage resulting from vaccines is widespread are entirely unfounded. Но утверждения, что значительный и постоянный ущерб от прививок - это распространяющееся явление являются полностью необоснованными.
NATO is the only permanent political forum in which North America sits together with Europe. НАТО - единственный постоянный политический форум, где Северная Америка сидит вместе с Европой.
Unlike Greenland, no permanent settlement was established there. Кроме того, в отличие от Кале там не нужно было держать постоянный гарнизон.
The first permanent settler, Osgood Shepherd, arrived in 1838. Первый постоянный переселенец Озгуд Пассет приехал в 1838 году.
But in the end, Merkel agreed to a permanent bailout fund for the eurozone. Но, в конце концов, Меркель согласилась на постоянный фонд спасения для еврозоны.
The Temple set up permanent staff in Los Angeles and arranged bus trips to Los Angeles every other week. Храм создал постоянный штат в Лос-Анджелесе и каждые две недели организовывал автобусные поездки в Лос-Анджелес.
He is also the new permanent secretary of the Swedish Academy, which awards the Nobel Prize in Literature. Он также новый постоянный секретарь Шведской академии, которая присуждает Нобелевскую премию по литературе.
On behalf of the facilitators, the representative of Argentina stated that the permanent forum should be a subsidiary body of the Economic and Social Council. От имени содействующих сторон представитель Аргентины заявил, что постоянный форум должен быть подотчетен Экономическому и Социальному Совету.
Well, it's too bad, 'cause I was planning on introducing you to some permanent wealth. Ну, очень жаль, потому что я планировал представить тебе на рассмотрение кое-какой постоянный источник богатства.
My wife thought it was time to give you a permanent contract. Жена мне сказала, что пора бы уже заключить с тобой постоянный контракт.
We're working on finding him a permanent home. Мы ему сейчас подыскиваем постоянный дом.
But today is your lucky day, because I do want to set up a permanent foundation with you as its steward. Но сегодня тебе повезло, потому что я все-таки хочу создать постоянный фонд под твоим управлением.
You'll be on permanent getaway If you don't stop yakking with the customers. Ты уйдешь на постоянный отдых, если не перестанешь трепаться с клиентами.
That would give us a chance to consider a more permanent option. Будет шанс обдумать более постоянный вариант.
We hope that these missions will be given permanent status. Мы надеемся, что этим миссиям будет предоставлен постоянный статус.
This permanent capability must be funded from the regular budget. Такой постоянный потенциал должен финансироваться за счет регулярного бюджета.
This year a permanent body, the Baltic Council of Ministers, was established. В этом году был учрежден постоянный орган - Совет министров Балтии.