Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
At 1420 hours on Monday, 2 May 1994, as a Kuwaiti patrol was passing between border markers 91 and 92, it noted the footprints of infiltrators. В понедельник, 2 мая 1994 года, 14 ч. 20 м., кувейтский патруль, проходя между отметками 91 и 92 на линии границы, обнаружил следы нарушителей.
The Chairman (interpretation from Spanish): The Vice-Chairman's concern is quite valid: If the invitation comes on Monday and must be responded to by Friday, replies from the members of the Committee will need to arrive by Wednesday or Thursday, let us say. Председатель (говорит по-испански): Я считаю обеспокоенность заместителя Председателя вполне обоснованной: если приглашение поступает в понедельник, то к пятнице нужно давать ответ; ответы от членов Комитета должны поступить к среде или, скажем, к четвергу.
The Chairman (interpretation from Spanish): The General Assembly has stipulated that the forty-ninth session should suspend on 20 December 1994 at the latest and end on Monday, 18 September 1995. Председатель (говорит по-испански): Генеральная Ассамблея приняла решение, что сорок девятая сессия будет прервана не позднее 20 декабря 1994 года и завершится в понедельник, 18 сентября 1995 года.
Mr. Razali (Malaysia): Finally, we have today begun our formal consideration of the Agenda for Development, following the release of the report (A/49/665) of the Secretary-General last Monday. Г-н Разали (Малайзия) (говорит по-английски): Сегодня мы наконец приступаем к официальному рассмотрению Повестки дня для развития после того, как в прошлый понедельник был опубликован доклад Генерального секретаря (А/49/665).
The Chairman reminded the Committee that on Monday, 28 November, action would be taken on all outstanding draft proposals which had been introduced so far. Председатель напомнил Комитету о том, что в понедельник, 28 ноября, будут приняты решения по всем нерассмотренным проектам предложений, которые были представлены до настоящего времени.
I told you the interview was on Monday, and you said that's your whippit night. Я говорила, что интервью в понедельник, но ты сказала, что у тебя хлесткая ночка.
The formal opening of the Conference will take place on Monday, 3 June, at 10 a.m. in the Plenary Hall of the Conference Centre. Официальное открытие Конференции состоится в 10 ч. 00 м. в понедельник, 3 июня, в зале пленарных заседаний Конференционного центра.
The Committee could consider them on Tuesday and Wednesday of the first week and Monday and Tuesday of the second week. Комитет мог бы рассмотреть их во вторник и среду первой недели, а также в понедельник и вторник второй недели.
The session will be opened at 10 a.m. on Monday, 25 October 1999, at the Hotel Maritim in Bonn, Germany. Сессия будет открыта в 10 час. 00 мин. в понедельник, 25 октября 1999 года, в гостинице "Маритим" в Бонне, Германия.
official holiday, and on Monday, 27 December 1999.] праздник), и на понедельник, 27 декабря 1999 года,
1 A letter from the two co-Chairs was transmitted by fax to all Permanent Missions on Monday, 28 October 2005, and is also available in room S-2925. 1 Письмо двух сопредседателей было направлено по факсу всем постоянным представительствам в понедельник, 28 октября 2005 года; с ним можно также ознакомиться в комнате S-2925.
On Monday, 6 December, the course will be held from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room 8. В понедельник, 6 декабря, занятия будут проводиться с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м. в зале заседаний 8.
There will be a two-day event on the theme "Building inclusive financial sectors", organized by the United Nations Capital Development Fund and the Department of Economic and Social Affairs, on Monday and Tuesday, 7 and 8 November 2005, in Conference Room 2. В понедельник и вторник, 7 и 8 ноября 2005 года, в зале заседаний 2 Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций и Департамент по экономическим и социальным вопросам проведут двухдневное мероприятие на тему «Создание всеохватывающих финансовых секторов».
This consultation will be held at the Hotel Maritim on Monday, 31 May, from 9.30 a.m. to 12 noon. Такие консультации состоятся в гостинице "Маритим" в понедельник, 31 мая, с 9 час. 30 мин. до 12 час. 00 мин.
With reference to the concerns expressed by some representatives regarding access to the United Nations compound, he pointed out that special security measures would be introduced only during the first three days of the general debate, namely on Monday, Tuesday and Wednesday. Что же касается беспокойства, выраженного некоторыми представителями в отношении доступа на территорию Организации Объединенных Наций, то он указал, что специальные меры безопасности будут вводиться только в первые три дня общих прений, а именно в понедельник, вторник и среду.
There will be an informal presentation by Professor Johannes A. van Ginkel, Rector of the United Nations University, on Monday, 26 October 1998, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Con-ference Room 5. В понедельник, 26 октября 1998 года, с 13 ч. 15 м. до 14 ч. 45 м. в зале заседаний 5 состоится неофициальное выступление профессора Йоханнеса А. ван Гинкеля, Ректора Университета Организации Объединенных Наций.
The list of speakers for the special segment or for the first week of the session will be open in New York on Monday, 16 November 1998. Запись ораторов для выступления на специальных заседаниях или в течение первой недели сессии начнется в понедельник, 16 ноября 1998 года, в Нью-Йорке.
The Coordinator of the draft resolution on the Vienna Declaration and Programme of Action, Mr. Busacca (Italy), will hold informal consultations on Monday, 16 November 1998, at 5 p.m. in Conference Room 7. В понедельник, 16 ноября 1998 года, в 17 ч. 00 м. в зале заседаний 7 координатор по проекту резолюции о Венской декларации и Программе действий г-н Бузакка (Италия) проведет неофициальные консультации.
While you were drinking or sleeping, or whatever it is you deemed so necessary on Monday morning, Phil Larson called. Пока вы пили или спали, или чем вы там занимаетесь в понедельник утром, звонил Фил Ларсон.
Monsieur Inglethorp, he keeps on refusing to say where six of the afternoon was ás of Monday? Месье Инглторп, вы все еще отказываетесь сказать, где были в понедельник в шесть часов?
The session was opened on Monday, 24 November 1997, by Mr. F. Souty (France), Vice-Chairperson of the Expert Meeting on Competition Law and Policy. Сессия была открыта в понедельник, 24 ноября 1997 года, заместителем Председателя Совещания экспертов по законодательству и политике в области конкуренции г-ном Ф. Сути (Франция).
I have the honour to forward to you herewith the text of a statement adopted by the Islamic Group at its meeting held today, Monday, 3 March 1997, at United Nations Headquarters (see annex). Имею честь настоящим препроводить текст заявления, принятого Исламской группой на ее совещании, состоявшемся сегодня, в понедельник, З марта 1997 года, в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций (см. приложение).
On Monday, 24 November, the second phase of the substantive talks between Ecuador and Peru conducted within the framework of the Santiago Agreement of 29 October 1996 began in Brasilia, the Federative Republic of Brazil. В понедельник, 24 ноября, в Бразилиа, Федеративная Республика Бразилия, начался второй этап переговоров по вопросам существа между Эквадором и Перу, которые проводятся в соответствии с Сантьягским соглашением от 29 октября 1996 года.
In his statement to this Assembly, on Monday, President Nelson Mandela, current Chairman of SADC, mentioned the ongoing conflict in the Democratic Republic of the Congo. В понедельник, выступая перед этой Ассамблеей, президент Нельсон Мандела, который является нынешним Председателем САДК, в своем выступлении говорил о продолжающемся конфликте в Демократической Республике Конго.
The 54th meeting of the Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court will take place on Monday, 1 December 1997, at 10 a.m. in Conference Room 1. В понедельник, 1 декабря 1997 года, в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 1 состоится 54-е заседание Подготовительного комитета по вопросу об учреждении международного уголовного суда.