| When their new drug gets approved on Monday anyone who holds the stock is going to be very, very rich. | Когда их лекарство получит одобрение в Понедельник, все владельцы акций станут очень-очень богатыми. | 
| I'll file a motion to dismiss all charges on Monday. | Я подам заявку на обвинения в понедельник. | 
| I told 'em you'd be back to work Monday. | Я сказал, ты вернёшься на работу в понедельник. | 
| I still have a few seats free Monday. | Есть несколько свободных мест в понедельник. | 
| So after Monday, she'll be sick again. | Значит, в понедельник опять заболеет. | 
| The House of Representatives failed to act on Monday. | Палата Представителей не приняла закон в понедельник. | 
| Monday is a test so please read the signs. | Есть тест в понедельник, читать знаки. | 
| Come back on Monday morning and I'll be sure to have it waiting. | Приходите в понедельник утром, и вы получите его. | 
| Come Monday morning, it'll all be a dream. | Утром в понедельник всё это покажется сном. | 
| I'll be back at the shop on Monday. | Я должна быть в магазине в понедельник. | 
| The meeting would start in the afternoon of Monday, 5 December 2005. | Совещание начнется после обеда в понедельник, 5 декабря 2005 года. | 
| I will start, on Monday, to drive that process forward. | В понедельник я приступлю к осуществлению этого процесса. | 
| I believe that the majority of delegations would want to have a meeting on Monday. | Я полагаю, что большинство делегаций хотело бы провести заседание в понедельник. | 
| The commission will start its work on Monday, 4 June. | Комиссия начинает свою работу в понедельник, 4 июня. | 
| The session will begin at 10:00 on Monday. | Сессия начнется в понедельник в 10 час. | 
| The Commission will resume its work on Monday of next week. | Комиссия возобновит свою работу на следующей неделе в понедельник. | 
| The text of the decisions made during the Committee's sessions of Monday and Thursday will be approved. | Будут утверждены тексты решений, принятых на заседаниях Комитета в понедельник и четверг. | 
| The above items will be discussed on Monday. | Вышеупомянутые пункты будут обсуждаться в понедельник. | 
| Monday, on the International Day of Disabled Persons "Hope and Health" association hosted guests. | В понедельник в Международный день инвалидов Ассоциация "Надежда и здоровье" принимала гостей. | 
| Inauguration takes place on the second Monday in January following a gubernatorial election. | Инаугурация проводится во второй понедельник января после губернаторских выборов. | 
| On Monday, they must then learn to defend their country. | В понедельник, они должны научиться защищать свою страну. | 
| The courses start every second Monday of the month. | Курсы начинаются каждый второй понедельник месяца. | 
| Monday 6th of June we are going to change parameters on Yamal 202. | В понедельник, 6 Июня планируется изменение параметров на Ямал 202. | 
| What day is it today? - Monday. | Какой сегодня день? - Понедельник. | 
| Lany today Easter Monday is celebrated in different ways, depending on the region. | Lany Сегодня Пасхальный понедельник празднуется по-разному, в зависимости от региона. |