Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
Monday, 18 May (Senior officials' session) Понедельник, 18 мая (сессия старших должностных лиц)
Monday, 18 March a.m. Plenary Понедельник, 18 марта Первая половина Пленарное заседание
The General Committee is expected to hold its first meeting in the afternoon of Monday, 15 June 1998 immediately before the second plenary meeting. Ожидается, что Генеральный комитет проведет свое первое заседание во второй половине дня в понедельник, 15 июня 1998 года, сразу же после второго пленарного заседания.
The Conference will be opened on Monday, 29 September 1997 at 9:00 a.m. in the Plenary Hall. Конференция откроется в понедельник, 29 сентября 1997 года в 9 час. 00 мин. в конференц-зале.
The First Committee will begin the general debate on its agenda items on Monday, 13 October 1997. Первый комитет начнет общие прения по переданным ему на рассмотрение пунктам повестки дня в понедельник, 13 октября 1997 года.
The Pass and Identification Office located in the UNITAR Building will resume regular work hours on Monday, 13 October 1997. Бюро выдачи пропусков и удостоверений личности, расположенное в здании ЮНИТАР, возобновит свои обычные часы работы в понедельник, 13 октября 1997 года.
The Chairman announced that the meeting scheduled for Monday, 10 November, at 10 a.m. was cancelled. Председатель объявил об отмене заседания, запланированного на 10 ч. 00 м. в понедельник, 10 ноября.
The session will resume on Monday, 26 January 1998, at 3 p.m. for a joint meeting with the Executive Board of UNICEF. Сессия возобновится в понедельник, 26 января 1998 года, в 15 ч. 00 м., когда будет проведено заседание совместно с Исполнительным советом ЮНИСЕФ.
On the proposal of the Chairman, the meeting was sus-pended until Monday, 3 June 1996. По предложению Председателя заседание было прервано и было возобновлено в понедельник, З июня 1996 года.
Members of the Fifth Committee are reminded that the deadline for the submission of candidatures for appointments to subsidiary organs will be Monday, 21 October 1996. Членам Пятого комитета напоминают, что срок выдвижения кандидатур для назначения во вспомогательные органы заканчивается в понедельник, 21 октября 1996 года.
There will be a Panel Discussion entitled "Global Economic Trends: Some Issues" on Monday, 14 October 1996 at 10 a.m. in Conference Room 2. В понедельник, 14 октября 1996 года, в 10 ч. 00 м. в зале заседаний 2 будет проведена дискуссия с участием специалистов по теме "Глобальные экономические тенденции: некоторые проблемы".
The Pledging Conference for the World Food Programme would take place on Monday, 4 November, in the afternoon. Конференция по объявлению взносов для Мировой продовольственной программы будет проведена в понедельник, 4 ноября, во второй половине дня.
Note: Due to technical difficulties, the film "Aqabat Jaber: Peace with no return" was not presented on Monday, 2 December. Примечание: по техническим причинам фильм "Акабат Джабер: необратимый мир" не был показан в понедельник, 2 декабря.
The Fifth Committee will resume its work for the first part of the fifty-first resumed regular session of the General Assembly on Monday, 10 March 1996. Пятый комитет возобновит свою работу в ходе первой части пятьдесят первой возобновленной очередной сессии Генеральной Ассамблеи в понедельник, 10 марта 1996 года.
Monday 9 December: Items 5, 6 Понедельник, 9 декабря: Пункты 5, 6
Monday, 10 November: NGO meeting Понедельник, 10 ноября: совещание МОП
(b)This item will be discussed on Monday 30 June in order to permit attendance of experts in the construction of vehicles. Ь) Обсуждение этого пункта повестки дня состоится в понедельник 30 июня, с тем чтобы в нем могли принять участие эксперты по конструкции транспортных средств.
Arrangements have been made for evening meetings during the high-level segment on Monday, 8 December and Tuesday, 9 December 1997. Были приняты меры для организации вечерних заседаний в ходе этапа сессии, проводимого на высоком уровне, в понедельник, 8 декабря, и во вторник, 9 декабря 1997 года.
It was further agreed that, in exchange, agenda item 8 on activities implemented jointly be considered on Monday, 28 July 1997. Было также принято решение о том, что пункт 8 повестки дня, посвященный осуществляемым совместно мероприятиям, будет рассмотрен в понедельник, 28 июля 1997 года.
My thanks go also to Mr. Maurice Strong, the new Rector and the President of the Council of the University for his briefing last Monday. Я также признателен г-ну Морису Стронгу, новому Ректору и Председателю Совета Университета, за его брифинг, состоявшийся в понедельник.
The Foreign Ministers of Indonesia and Portugal have accepted the invitation of the Secretary-General to meet with him in New York on Monday, 8 February. Министры иностранных дел Индонезии и Португалии приняли предложение Генерального секретаря встретиться с ним в Нью-Йорке в понедельник, 8 февраля.
Mr. ACAKPO-SATCHIVI (Secretary of the Committee) said that informal consultations on agenda item 140 had been scheduled for Monday, 9 December 1996. Г-н АКАКПО-САТЧИВИ (Секретарь Комитета) говорит, что неофициальные консультации по пункту 140 повестки дня запланированы на понедельник, 9 декабря 1996 года.
Next Monday, I leave Geneva after five and a half years as the United Kingdom's Ambassador to the CD. В следующий понедельник я покидаю Женеву после пяти с половиной лет пребывания здесь в качестве посла Соединенного Королевства на Конференции по разоружению.
Monday, 9 October (Paris) Понедельник, 9 октября (Париж)
Monday, 13 November (London) Понедельник, 13 ноября (Лондон)