We're getting adopted on Monday. |
Нас усыновят в понедельник. |
'Anyway, I hope to see you Monday. |
Надеюсь увидеть тебя в понедельник. |
Okay, I'll ask about it Monday. |
Ладно, попрошусь в понедельник. |
She'll be returning on Monday. |
Она будет в понедельник. |
I'll see you on Monday, okay? |
Увидимся в понедельник, да? |
Monday, March 18, at 8/7 central. |
Понедельник. 18 марта. |
We start rehearsing a week from Monday. |
Через понедельник начнем репетиции. |
26 March 26 (Monday) |
26 марта (понедельник) |
Monday is my busiest day. |
В понедельник я больше всего занят. |
Monday is my busiest day. |
Понедельник у меня самый загруженный день. |
Monday comes after Sunday. |
Понедельник следует за воскресеньем. |
Monday comes after Sunday. |
Понедельник идёт после воскресенья. |
Monday, June 3rd. |
Понедельник, З июня. |
Maybe it was on a Monday. |
Может это было в понедельник. |
And you are starting next Monday |
И ты начинаешь в понедельник. |
Read chapter three for Monday. |
На понедельник глава третья. |
Monday, cheese and pickle. |
Понедельник, сыр с маринованными огурчиками. |
But today's Monday. |
Но сегодня же понедельник... |
He came down on Monday to see the place. |
В понедельник он смотрел поместье. |
On Monday, I'm suspending the players. |
В понедельник я снимаю игроков. |
yes. on Monday. |
Да. В понедельник. |
Go to picket on Monday? |
Идёте на пикет в понедельник? |
Where were you Monday night? |
Где вы были в понедельник вечером? |
I'll call you on Monday. |
Я позвоню вам в понедельник. |
The checks clear Monday morning. |
В понедельник утром она подпишет чек. |