Английский - русский
Перевод слова Monday
Вариант перевода Понедельник

Примеры в контексте "Monday - Понедельник"

Все варианты переводов "Monday":
Примеры: Monday - Понедельник
The whole thing was better on Monday. В понедельник макет был значительно лучше.
Friends say that next Monday, he was taking a trip to Italy. Друзья сказали, что в следующий понедельник он собирался поехать в Италию.
Started this morning, ends Monday night - or after five females are harvested. Начался сегодня утром, закончится в понедельник ночью или после того как добудут пять самок.
Then I'll take 8 cars. Let's sign on Monday. Я готов купить 8, в понедельник подпишем контракт.
We can go tonight and come back on Monday. Мы можем пойти сегодня вечером и вернуться в понедельник.
ARRIVING MONDAY TRAIN: 15.00 REGARDS, FLORIANA. ПРИБЫВАЮ ПОЕЗДОМ В ПОНЕДЕЛЬНИК В 15:00. ВСТРЕЧАЙТЕ. ФЛОРИАНА.
I will have her back Monday morning. Я верну ее в понедельник утром.
And... possibly see you Monday. И, возможно, увидимся в понедельник.
He had enchiladas on Monday with no problem. В понедельник съел энчиладу, и никаких проблем.
He was in school on Monday. Он был в школе в понедельник.
We hold consciousness raising meetings here at this address on Monday nights. Мы проводим собрания группы роста самосознания каждый понедельник вечером по этому адресу.
On Monday, Bilson and I are going to talk to Montague in HR. В понедельник мы с Билсоном собираемся поговорить с Монтэг из кадрового отдела.
If I write a loan on Friday afternoon, a big bank will buy it by Monday lunch. Если я выпишу кредит в пятницу после обеда, большой банк купит его к обеду в понедельник.
His dog was kidnapped Monday morning. Его собаку похитили в понедельник утром.
Report for duty in a week Monday. Выйдете на службу в следующий понедельник.
We'll pick it up Monday. Мы вернемся к ней в понедельник.
Actually...? I talked with Colleen, and she said everyone's fine doing that meeting Monday. Вообще-то, я поговорила с Колин, и она сказала, что все согласны перенести встречу на понедельник.
And next Monday, I will be hiring Edie as the florist for the Websters' wedding. И в следующий понедельник я найму Иди в качестве флориста на свадьбе Вебстеров.
This past Monday two of the Hospital's nurses were murdered by Serbian shells fired by gunners in the hills. В прошлый понедельник две медсестры из этого госпиталя погибли в результате минометного обстрела сербов, засевших в соседних горах.
Subsequently, it was decided that this campaign of solidarity would be organized on Monday, 27 December 1993. Впоследствии было принято решение о том, что эта кампания солидарности пройдет в понедельник, 27 декабря 1993 года.
I welcome the proposal made by President Clinton on Monday to reduce and eventually eliminate the use of anti-personnel land mines. Я приветствую выдвинутое г-ном Клинтоном в понедельник предложение сократить применение противопехотных мин и в конечном итоге полностью запретить его.
He will commence his new function in Bijelina on Monday. Он приступит к выполнению своих новых обязанностей в Биелине в понедельник .
We have set Monday, 20 November, for the end of the work of the First Committee. Понедельник, 20 ноября, был намечен нами как день завершения работы Первого комитета.
I would suggest that action not be taken on it on Monday. Я хотел бы предложить не принимать по нему решение в понедельник.
The Chairman announced that the draft proposals under agenda items 106 and 108 would be introduced on Monday, 6 November. Председатель объявил, что проекты предложений по пунктам 106 и 108 повестки дня будут представлены в понедельник, 6 ноября.